Lirik 시든 꽃에 물을 주듯 (The Lonely Bloom Stands Alone) (cover: HYNN (박혜원)) (完整版)
没关系的没关系的痛快哭吧该舍不得
我们之间曾拥抱过直到割舍
故事最初也曾快乐
从未厌烦相处时刻
可是为何甘甜会变成苦涩
花开荼蘼激情褪色
如同我们之间拉扯
可是为何爱过之后是萧瑟
我们之间交换真心的曲折
像最俗套的纠葛消磨了快乐
分分合合逃不脱互相指责
即便真心浪费了有何不可
那充满厌倦的神色
那立在中间的隔阂
可我依然觉得那是个巧合
花开荼蘼激情褪色
如同我们之间拉扯
可是为何爱过之后是萧瑟
当你选择同我决裂的时刻
我却欺骗着自己这不是永别
直到最后希望的光也熄灭
真真切切的感觉
轰轰烈烈坠入了无尽永夜
一切故事全推我向你妥协
过往岁月因你来去而残缺
锥心情节化作蝶
寄给荒野
没关系的没关系的痛快哭吧该舍不得
我们之间曾拥抱过直到割舍
未经许可,不得翻唱或使用