เนื้อเพลง Nouriueno Cracker
脳裏上のクラッカー - ずっと真夜中でいいのに。 (Zutto Mayonaka de Iinoni.)
词:ACAね
曲:ACAね
制作人:Kohei Matsumoto
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
脊髄反射で君に触れたって
もう終わりがみえてしまうから
なんにも解けなかった
どうにも答えられなかった
接点ばかり探してた
新しい通知だけさばいて
優先順位がカポ1ばっかで
きっと君を見捨てられないから
理由も知らないまま
幸福を
願っているふりする係だから
あーあ
なりたい自分となれない自分
どうせどうせが
安心をくれたような
偶然を叫びたくて
でも淡々と傘をさして
情けないほどの雨
降らしながら帰るよじゃあね
なんで隣にいなくても
いいよいいのいいよ
って台詞を交わしたって
意味ないことも
わかってるわかってる
わかってるから繋ぎ止めてよ
Don't stop脳裏上に置いていた
クラッカー打ち鳴らして笑おう
ぼんやりと月を透かしてみたり
タイミングをずらしてみたり
目に見えるものが
全てって思いたいのに
嫌う体力があるようで
大抵が水だらけ
君に「すごいね」とは
言わなかった言えなかった
どこにも着けなかった
本初子午線がまた
絡まったまんま解けない
嗚ー呼
消えたい自分と消えたくない自分
ずっとずっとが
気がかりをくれたような
比べてもやるせなくて
でも結論はそこにあって
情けないほどの雨
降らしながら帰るよじゃあね
なんで隣にいなくても
いいよいいのいいよ
って台詞を交わしたって
意味ないことも
わかってるわかってる
わかってるから繋ぎ止めてよ
Don't stop脳裏上に置いていた
クラッカー打ち鳴らして笑おう
ぼんやりと月を透かしてみたり
タイミングをずらしてみたり
孤独に愛されて夜が明けるまで
「おめでとう」って
言って返ってはこないなら
言わないでよ祝わないでよもう
切り出せない5文字は飾っておくよ
なんで隣にいなくても
いいよいいよ
いいよいいよって言わせないでよ
台詞なのにばかみたい
ただ走って今は走ってるけど
意味ないことも
わかってるわかってる
わかってるから欺いててよ
Don't stop脳裏上に置いていた
クラッカー打ち鳴らして笑おう
ぼんやりと月を透かしてみたり
タイミングをずらしてみたり
目に見えるものが
全てって思いたいのに
เกี่ยวกับเพลงนี้ :
Nouriueno Cracker สามารถฟังออนไลน์ได้แล้วตอนนี้ - Nouriueno Cracker โดย ZUTOMAYO ถูกปล่อยออกมาเมื่อ 24 ต.ค. 2018 นำเสนอโดย ZUTOMAYO เป็นเพลงที่สร้างสรรค์ได้อย่างดีเยี่ยม เพราะฉะนั้นอย่ารอช้า คุณสามารถ ดูมิวสิควิดีโอเพลง Nouriueno Cracker ล่าสุด ฟังเพลงและเพลิดเพลินกับเนื้อเพลง ดาวน์โหลด JOOX Application ได้เลยตอนนี้
Tags ที่เกี่ยวข้อง :
Nouriueno Cracker (โดย ZUTOMAYO), Nouriueno Cracker, Nouriueno Cracker มิวสิควีดีโอ, Nouriueno Cracker เนื้อเพลง, ZUTOMAYO เพลง