เนื้อเพลง Desastre
作曲 : Pol Granch/David Santiesteban
作词 : Pol Granch/David Santiesteban
No me arrepiento de las cosas que hemos hecho, ¿sabes?
Estar tirados todo el rato con el alma por las nubes, ¿cómo se lo explicas eso a alguien? No sé.
Je ne te connais pas toi
C´est le temps qui passe qui me dit comment t´aimer
Je ne te connais pas mais
Comment t´inventer si c´est pas pour t´aimer et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d´y croire
Et sans avoir de peine
On l´a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz y, ansiosos de tiempo.
Un desastre sin nombre de sombra y luz, hambrientos de intentos y tú y tú y siempre tú.
Esto no es difícil, pero estabas tú, todo era más fácil si estábamos los dos.
Nos emborrachábamos los dos con la mirada, pero luego lo jodíamos sin dar explicación.
Je ne te connais pas toi
C´est le temps qui passe qui me dit comment t´aimer
Je ne te connais pas mais
Comment t´inventer si c´est pas pour t´aimer
et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d´y croire
Et sans avoir de peine
On l´a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz y, ansiosos de tiempo.
Un desastre sin nombre de sombra y luz, hambrientos de intentos y tú y tú y siempre tú.
Todo el mundo sabe lo tiene, todo el mundo sabe lo que pierde.
Nos miramos a la cara, ya ninguno dice nada y supongo es lo que toca y lo que viene,
es lo que viene.
เกี่ยวกับเพลงนี้ :
ฟังเพลง Desastre โดย Pol Granch ด้วย JOOX Application. ผลงานจาก Pol Granch Desastre เปิดตัวเมื่อวันที่ 26 เม.ย. 2019 ฟังเพลงได้ทุกที่ หรือรับชมมิวสิควิดีโอ คุณสามารถอ่านเนื้อเพลง Desastre ได้ที่นี่เพื่อประสบการณ์การฟังเพลงที่ดีที่สุด ดาวน์โหลด JOOX Application และฟังเพลง Desastre ออนไลน์ได้ทันที
Tags ที่เกี่ยวข้อง :
Desastre (โดย Pol Granch), Desastre, Desastre มิวสิควีดีโอ, Desastre เนื้อเพลง, Pol Granch เพลง
เพลงที่คล้ายกัน
ความคิดเห็น สำหรับ เพลง Desastre (2)

Je ne te connais pas toi C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer Je ne te connais pas mais Comment t'inventer Si c'est pas pour t'aimer et donne-moi ta main On se trouvera quand même On va prendre le temps d'y croire Et sans avoir de peine On l'a eu des milliers de fois Un desastre sin nombre la cara y cruz Y aaah, ansiosos de tiempo Un desastre sin nombre de sombra y luz Y aaah, hambrientos de intentos y tú, y tú y siempre tú Y tú, y tú y siempre tú Yeah, Yeaaah Todo el mundo sabe lo tiene Todo el mundo sabe lo que pierde Nos miramos a la cara, ya ninguno dice nada Y supongo es lo que toca y lo que viene Es lo que viene
No me arrepiento de las cosas Que hemos hecho, ¿sabes? Estar tirados todo el rato con el alma por las nubes ¿Cómo se lo explicas eso a alguien? No sé Je ne te connais pas toi C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer Je ne te connais pas mais Comment t'inventer Si c'est pas pour t'aimer et donne-moi ta main On se trouvera quand même On va prendre le temps d'y croire Et sans avoir de peine On l'a eu des milliers de fois Un desastre sin nombre la cara y cruz y Y aaah, ansiosos de tiempo Un desastre sin nombre de sombra y luz Y aaah, hambrientos de intentos y tú, y tú y siempre tú Y tú, y tú y siempre tú Esto no es difícil, pero estabas tú Todo era más fácil si estábamos los dos Nos emborrachábamos los dos con la mirada Pero luego lo jodíamos sin dar explicación (Jodíamos sin dar explicación) (Jodíamos sin dar explicación)