เนื้อเพลง 飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲)
飘零的落花 (Falling Petals) (《新婚大血案》电影插曲) - 李玉刚
(《新婚大血案》电影插曲)
词:刘雪庵
曲:刘雪庵
想当日稍头独占一枝春
嫩绿嫣红何等媚
不幸攀折惨遭无情手
未随流水转堕风尘
莫怀薄悻惹伤心
落花无主任飘零
可怜鸿鱼望断无踪影
向谁去呜咽诉不平
想乍辞枝头别恨新
和风和泪舞盈盈
可叹时人未解侬心苦
翻笑红雨落纷纷
愿逐红流葬此身
天涯何处是归程
让玉销香逝无踪影
也不求世间予同情
想当日稍头独占一枝春
未随流水转坠风尘
เกี่ยวกับเพลงนี้ :
เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาในวันที่ 11 พ.ย. 2014, เพลง 飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲) จาก 李玉刚 ฟีเจอริ่งกับ 瑞鸣音乐 ที่ร่วมกันสร้างสรรค์ท่วงทำนองและเนื้อร้องได้ยอดเยี่ยม
ดาวน์โหลด JOOX Application และ รับฟังเพลง, ชมมิวสิควีดีโอ และอ่านเนื้อเพลง แบบออนไลน์ได้ทุกที่ทุกเวลา
Tags ที่เกี่ยวข้อง :
飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲) (โดย 李玉刚), 飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲), 飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲) มิวสิควีดีโอ, 飘零的落花 (电影《新婚大血案》插曲) เนื้อเพลง, 李玉刚 เพลง
เพลงที่คล้ายกัน
เพลงยอดนิยม