ต้าเจียงตงชวฺี่ (大江东去) สายน้ำย่อมไม่ไหลย้อนกลับ

ต้าเจียงตงชวฺี่ (大江东去) สายน้ำย่อมไม่ไหลย้อนกลับ

“...ยังมีแม่น้ำสายหนึ่ง เรียกว่า 'สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ'

บางครั้งก็เอี่อยไหลแสนสงบ แต่บ้างครั้งกลับเชี่ยวกรากสับสน

ความรักนั้นก็เหมือนกับนักเดินทางใน 'สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ’

ต้องพเนจรชั่วนิรันดร์ก่อนสาบสูญในพายุคลุ้มคลั่งกลางทะเล…"

เนื้อเพลงข้างบนนี้มาจากเพลง "River of No Return" หรือ "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" ที่แต่งเนื้อร้องโดยไลโอเนล นิวแมน (Lionel Newman) ยักษ์ใหญ่แห่งวงการดนตรีภาพยนตร์ฮอลลีวูด ทำนองโดยเค็น ดาร์บี้ (Ken Darby) ผู้แต่งเพลงที่แสนโด่งดังอย่าง Love Me Tender ให้กับราชาเพลงร็อค เอลวิส เพรสลี่ย์ (Elvis Presley) เพลง "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" แต่งขึ้นเพื่อให้มาริลีน มอนโรว์ (Marilyn Monroe) ร้องประกอบในภาพยนตร์ชื่อเดียวกันที่นำแสดงโดยเธอเองและโรเบิร์ต มิตชัม (Robert Mitchum)

[ มาริลีน มอนโรว์ จาก River of No Return (1954) ]

หากพูดถึงมาริลีน มอนโรว์ หลายคนก็คงจะนึกถึงภาพประจำตัวอย่างฉากลมพัดกระโปรงจนเปิดจากหนังเรื่อง The Seven Year Itch แต่น้อยคน (ที่ไม่ได้ร่วมสมัยกับอาม่า) จะรู้ว่านอกเหนือไปจากความสวยงามที่ส่งให้เธอกลายเป็น "sex symbol” ของยุค 50s แล้ว เธอยังมีเสียงอ่อนหวานแสนไพเราะที่สามารถถ่ายทอดอารมณ์เศร้าของเพลง "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" ได้เป็นอย่างดี

“สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" เป็นเรื่องราวของแมท (โรเบิร์ต มิทชัม) ผู้ออกตามหาแม็กซ์ซึ่งเป็นลูกชายหลังจากเขาต้องติดคุกเพราะคดีฆาตกรรม การตามหาลูกชายนำให้เขามาเจอกับเคย์ (มาริลีน มอนโรว์) นักร้องในบาร์ และแฮร์รี่ คู่หมั้นของเคย์ เรื่องนี้ไม่ได้จบลงที่แมทพาลูกชายกลับไปอยู่ด้วยกันที่บ้าน แต่กลับเริ่มขึ้นเมื่อแฮร์รี่ทำร้ายแมทเพื่อชิงปืนและม้าสำหรับใช้เดินทางไปในตัวเมือง เคย์ต้องอยู่คอยคู่หมั้นของเธอที่บ้านแมท แต่แล้วทั้งแมท แม็กซ์ และเคย์ต่างก็ต้องหลบหนีจากบ้านเพราะถูกจู่โจมจากอินเดียนแดง และนี่จะนำไปสู่การเดินทางผ่านอุปสรรคมากมายใน "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ"

แม้จะได้รับการวิจารณ์จากนักวิจารณ์ว่าพล็อตไม่น่าสนใจ หรือที่มาริลีนเองก็เคยยอมรับว่านี่คือหนังที่แย่ที่สุดของเธอ สิ่งที่คนจดจำได้เกี่ยวกับ “River of No Return" ก็คือเพลง "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" นั่นเอง

ด้วยความโด่งดังของเพลง "สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ" ก็ทำให้มันถูกนำไปแปลงเนื้อร้องเป็นภาษาจีน

看流水悠悠 看那大江一去不回头

有时浪涛涛 她有时静悄悄

爱情像流水 像那大江东去不回头

永远向东流 流到苍海不停留

ดูสายน้ำไหลเอื่อยๆ แม่น้ำย่อมไม่ไหลย้อนกลับ

บางครั้งเห็นคลื่นแปรปรวน แต่บางครั้งก็ไหลสงบนิ่ง

ความรักก็เหมือนกับสายน้ำ เมื่อมุ่งสู่ทิศตะวันออกแล้วย่อมไม่ไหลย้อนกลับ

ย่อมไหลสู่ทิศตะวันออก บรรจบทะเลตลอดไป

สำหรับเพลงเวอร์ชั่นนี้ ขับร้องโดย "เหยา ลี่" (姚莉) นักร้องหญิงดังจากยุคเซี่ยงไฮ้ ผู้มี "โจว เสวียน" (周璇) เป็นไอดอล ด้วยเสียงที่ไพเราะเป็นเอกลักษณ์ เหยา ลี่ได้เซ็นสัญญากับค่าย Pathé ผ่านคำแนะนำของโจว เสวียน ตั้งแต่อายุ 16 หลังจากนั้นเธอก็ร้องเพลงที่ต่อมากลายเป็นเพลงโด่งดังของยุคเซี่ยงไฮ้อีกหลายเพลง หนึ่งในเพลงที่ได้รับความนิยมที่สุดก็คือเพลง "ลมใบไม้ผลิจุมพิตที่ใบหน้าฉัน” (春风吻上我的脸) แม้ภายหลังเธอจะเปลี่ยนบทบาทจากนักร้องมาเป็นผู้บริหารค่ายเพลง และที่สำคัญเหยา ลี่ยังมีชีวิตอยู่ในวัย 94 ปี ถือว่าเธอคือนักร้องที่มีผลงานในอดีตอันมากมายที่ทำให้คนจดจำเธอได้จนถึงวันนี้

ขอบคุณภาพจาก LA Weekly และ Sina.com