哪吒 (完整版) 歌词
作词:天府拾柒
作曲:天府拾柒
编曲:天府拾柒(张驰)
演唱:天府拾柒(王梓鑫、罗锦辉、朱辰、陈思予、陈康)
录音/混音:毕琛/CY
音乐制作统筹:天府拾柒(潘健)、郭金
拍摄:姚仕浩、宋晨晨、张博雅
Say somethin', NEZHA say somethin' -- you're on fire!
来两句,哪吒,来两句——你“燃”爆了!
Ha? Whatever.
哈?行吧。
Born a demon, born in flames, born to be a legend.
生为魔童,浴火而生,注定成为传奇。
Seven-hued lotus rebuilds my cracked veins.
七色莲花重塑残脉,
Ao Bing's frost dances with my magma rains.
敖丙与我冰火交汇。
Fate's a lie -- watch me burning through the ceiling!
天命虚妄——且看我烈焰焚尽这桎梏!
Chentangguan is my home, garrisoned by my parents.
陈塘关是吾乡,双亲镇守家邦。
The evil slaughtered my folks; gotta wreak my vengeance.
奸恶屠戮族人,此仇必以血偿!
I'm gonna smash your furnace, crash your army.
我要碎你丹炉,破你天兵。
Mom, I love you forever; you're always beside me.
慈母恩深,在我心头永驻。
Still rising, Imma melt all the prejudice.
持续上升,我以炽热将世间偏见一一熔化。
Classify me? Which level you gonna put me in?
妄论品阶?尔等何以定我尊卑?
Numbers don't lie -- top tier's where I'm relevant.
数据为证——票房显我真章。
I made it once, then again and again and again.
势头正猛,高开疯走。
Chain me? Don't wanna destroy your confidence.
欲缚我身?且受反噬之苦。
They chained a monkey once -- bore the consequence.
昔日缉拿灵猴者,终自食其果。
My destiny's mine, designed by nobody.
我命由我不由天。
Got my alliance behind, let’s go buddy.
同道齐聚,兄弟并肩。
我命由我不由天
I am the master of my own fate.
(是他是他是他就是他)
(It’s him, it’s him, yes, it's him still!)
小爷我不做神仙
To be a god — I won't relate.
(我们的朋友小哪吒)
(Here comes Nezha, ready to thrill)
前方无路我硬闯
Hurdles ahead can’t stop my pace.
(是他是他是他就是他)
(It’s him, it’s him, yes, it's him still!)
众人皆惧我当先!
While others fear, I lead the way.
From Chentangguan's gates, stepped on the world stage,
自陈塘关启程,踏上世界舞台。
A 3-year-old kid has his story etched.
三岁孩童的传说,被世人铭记。
If no path's ahead, I'll blaze with determination.
若前方无路,我便以炽焰辟征途!
Meet another version before this adaptation,
“魔童闹海”之前,我的故事早已流传。
My name’s Nezha, I'm reincarnated.
吾乃哪吒,涅槃重生。
I got three heads, six arms poppin',
三头现法相,六臂镇四方。
My strength surges, I’m handling it with no stoppin’
力量奔涌,势不可挡。
Fenghuolun beneath my feet, Huntianling shining.
脚踩风火轮,身绕混天绫。
Woo! Heard you've already known –
哼,听说你早已知晓——
That monkey with JinguBang.
那手持金箍棒的猴王。
We clashed from the sky to the ground then called a truce.
我们曾斗法八方,也算英雄相惜。
Memories of generations in my nation,
一代代人的记忆,
Transmitted through new forms, new information.
如今有了新的传播。
On a brand new stage, a brand new me with brand new scenes.
全新的舞台,全新的我,全新的一幕幕。
Baton passes on the legacy we inherited
把文化继续传承,
May all sweat and dedication be truly merited
愿所有汗水与奉献终得所偿。
我命由我不由天
I am the master of my own fate.
(是他是他是他就是他)
(It’s him, it’s him, yes, it's him still!)
小爷我不做神仙
To be a god — I won't relate.
(我们的朋友小哪吒)
(Here comes Nezha, ready to thrill)
前方无路我硬闯
Hurdles ahead can’t stop my pace.
(是他是他是他就是他)
(It’s him, it’s him, yes, it's him still!)
众人皆惧我当先!
While others fear, I lead the way.