시든 꽃에 물을 주듯 (The Lonely Bloom Stands Alone) (cover: HYNN (박혜원)) (完整版) Lyrics
没关系的没关系的痛快哭吧该舍不得
我们之间曾拥抱过直到割舍
故事最初也曾快乐
从未厌烦相处时刻
可是为何甘甜会变成苦涩
花开荼蘼激情褪色
如同我们之间拉扯
可是为何爱过之后是萧瑟
我们之间交换真心的曲折
像最俗套的纠葛消磨了快乐
分分合合逃不脱互相指责
即便真心浪费了有何不可
那充满厌倦的神色
那立在中间的隔阂
可我依然觉得那是个巧合
花开荼蘼激情褪色
如同我们之间拉扯
可是为何爱过之后是萧瑟
当你选择同我决裂的时刻
我却欺骗着自己这不是永别
直到最后希望的光也熄灭
真真切切的感觉
轰轰烈烈坠入了无尽永夜
一切故事全推我向你妥协
过往岁月因你来去而残缺
锥心情节化作蝶
寄给荒野
没关系的没关系的痛快哭吧该舍不得
我们之间曾拥抱过直到割舍
未经许可,不得翻唱或使用