Intro (完整版) Lyrics
曾经,我率领着生长在斡难河与克鲁伦河畔的勇士 / Once,I led my warriors, from banks of the Onon and Kherlen Rivers
历尽千难,与众将领 / against myriad hardships and hazards, had a narrow escape
跨越高山大川,黄沙狂野 / We crossed the mountains and rivers against the harsh desert conditions
在长生天的指引下 / Under the guidance of the Eternal Heaven
用铁蹄打下了足可与天地、江海比肩的宏图伟业 / our warriors have conquered vast lands with their iron hooves that as great as heaven and earth, rivers and seas
如今,你们不要因路远而踌躇 / Now,don't hesitate of the distance
心胸所及之处骏马必达 / Prairie lies in your heart,where sturdy steeds gallop on it
鹰之翅膀不怨天高 / Eagle wings do not blame the sky for its height
马之劲蹄不恨路远 / Horse hooves won’t cry of the long journey
匹夫之勇只为一世豪杰 / Brute courage makes a conqueror of the time
唯智者才可为万世英雄 / Only the wise can be a hero of all ages
未经许可,不得翻唱或使用