Mine Mine Mine! 歌詞
分享歌詞:
Up at dawn, working ‘til the night,
日落而起,月升而作,
All the day, we're on the path,
每時每刻不停歇,
Heading for the mine,
向著礦山前進,
Tunnels send the iron scraps steady to our home,
隧道不停向家園輸送鐵屑,
Heavy furrows on the icy stone,
深重的犁溝被刻入冰冷的石頭,
Now the Dwarves in rows,
此刻矮人們朱雀玄武,
Working in the mountain,
在礦山之中熱火朝天,
Strong and restless, from afar the echo of the anvil,
強壯而躁動著,在遠處傳來鐵砧的回聲,
Forges glow with fire red against the walls,
牆上映照出鍛鐵爐的紅光,
Consuming the black gloaming of the mine,
吞噬著礦井的黑暗,
Lai, la-la-la-la, la,
唻 啦-啦-啦 啦,
(Make them glow),
讓一切變得通紅吧,
Lai, la-la-la-la, la,
唻 啦-啦-啦 啦,
(Make them burn),
讓一切燃起來吧,
Mining, carrying, forging, crafting,
挖掘,
Smelting of the ores,
熔鍊,
It's the duty of a dwarf,
這是矮人的職責,
Every day the dwarves arise, dwarves arise,
每天矮人起床 我們起床,
Heading for the mountain mine, the mountain mine,
出發去礦山 去礦山,
No more time to waste, we are on the way,
沒有時間去浪費 我們已經上路,
When a mountain full of gold awaits,
當一座滿是金礦的山在等著我們,
And we mine, mine, mine,
然後我們挖 挖 挖,
‘til the morning light,
直到晨曦,
Digging, crafting, carrying up the ores,
挖掘製作搬運礦石,
Smelting at the forge,
在鍛造爐熔鍊,
Nothing shall prevail o'er the gold,
沒有什麼東西能勝過黃金,
‘Til the king and all the dwarves have come back home,
直到所有的國王和矮人都已經回到家鄉,
Through the night, working ‘til the dawn,
日落而起,月升而作,
Pickaxe ready, tight the ranks beating on the walls,
準備好稿子,嚴陣以待,
Building up a dwarven realm that will never kneel,
建立一個永不屈服的矮人王國,
Against the rock the sparking of the steel,
讓鋼鐵在岩石上迸發火花,
Lai, la-la-la-la, la,
唻 啦-啦-啦 啦,
(Make them glow),
讓一切變得通紅吧,
Lai, la-la-la-la, la,
唻 啦-啦-啦 啦,
(Make them burn),
讓一切燃起來吧,
Mining, carrying, forging, crafting,
開掘-運輸-鍛打-建造,
Smelting of the ores,
熔 煉 礦 石,
It's the duty of a dwarf,
這是矮人的本職,
Every day the dwarves arise, dwarves arise,
每天矮人醒來 我們出發,
Heading for the mountain mine, the mountain mine,
前往礦山 去礦山,
No more time to waste, we are on the way,
時不我待 即刻啟程,
When a mountain full of gold awaits,
一座滿是金礦的山正在等著我們,
And we mine, mine, mine,
而我們開採 採掘 挖掘,
‘til the morning light,
直到破曉,
Digging, crafting, carrying up the ores,
採集 製作 運輸礦石,
Smelting at the forge,
在熔鍛爐前揮灑汗水,
Nothing shall prevail o'er the gold,
黃金勝過一切,
‘Til the king and all the dwarves have come back home,
直到所有的國王和矮人重返故鄉,
No more time to waste,
時不再來,
We are on the way,
即刻出發,
Treasures concealed,
我們追尋的,
Are the ones we crave,
是埋藏的寶藏,
Brothers, answer to our call,
弟兄們 響應我們,
We rush for gold,
我們為黃金而衝,
We'll arise (Rise),
我們奮起 (奮起),
And we'll mine (Mine),
我們開掘 (開掘),
To the heart of the world,
直至地心,
Every day the dwarves arise, dwarves arise,
每天矮人起床 矮人起床,
Heading for the mountain mine, the mountain mine,
前往礦山 去礦山,
No more time to waste, we are on the way,
沒有時間浪費 我們正在路上,
When a mountain full of gold awaits,
當一座滿是金礦的山在等著我們,
And we mine, mine, mine,
然後我們挖 挖 挖,
‘til the morning light,
直至黎明到來,
Digging, crafting, carrying up the ores,
開採 製作 搬運礦石,
Smelting at the forge,
送入爐火,
Nothing shall prevail o'er the gold,
黃金至高無上,
‘Til the king and all the dwarves have come back home,
直至所有的王與矮人重歸家鄉。