收聽Sailship的My Amends歌詞歌曲

My Amends

Sailship2016年2月12日

My Amends 歌詞

你曾存在於第五維度

You were there in a fifth dimension

始終在場,卻無形無跡

Ever present but invisible

如溫柔的手爲我指引方向

A gentle hand that guides the way

我卻始終無法將其緊握

But is impossible to hold

當最糟糕的境遇

You were there when the worst perceptions

鑄就了最好的我時,你就在那裏

Forged the best of me

如今,我追隨你的指引前行

Now I go where you lead and

我們吶喊:“救救我”

We say, "Save me"

可當天際開始崩塌,天堂能否將我們救贖?

But can heaven help us when the sky starts fallin' down?

我們在震耳欲聾的聲響中靜靜等候

Where we're waiting in deafening sound

視野之內,萬物依舊,毫無波瀾

Without a thing breaking my horizon line

我正彌補過往的過錯

I'm making my amends

你會在我的世界終結之處尋到我

You can find me where my world ends

如今你帶着惡意而來

Now you're here with the worst intentions

執行着無法挽回的一切

Carryin' out the irreversible

放棄了曾經的和平計劃

Given up on a peaceful plan

那曾是一個完美無瑕的世界

Of a once perfected world

如今你帶來悲傷的訊息

Now you're here with a mournful message

源於你深深的悔恨

Born of your regret

而我也爲那些未曾說出口的話而哀悼

And I mourn all the words I never said

我們吶喊:“救救我”

We say, "Save me"

可當天際開始崩塌,天堂能否將我們救贖?

But can heaven help us when the sky starts fallin' down?

我們在震耳欲聾的聲響中靜靜等候

Where we're waiting in deafening sound

視野之內,萬物依舊,毫無波瀾

Without a thing breaking my horizon line

我正彌補過往的過錯

I'm making my amends

你會在我的世界終結之處尋到我

You can find me where my world ends

所有歷史造就的一切

All the history ever brought about

都終結在那個四月的夜晚

Ending on an April evening

我們引發的每一場災難,其每一個原子都四處飄散

Every atom of every cataclysm that we sent flying

直到終結,無人彌補過錯

Upon the end, no one amends

我們仍手牽手站在一起

We're all still standing hand-in-hand

今夜,視野之內,萬物依舊,毫無波瀾

Without a thing breaking my horizon line tonight

我們吶喊:“救救我”

We say, "Save me"

可當天際開始崩塌,天堂能否將我們救贖?

But can heaven help us when the sky starts fallin' down?

我們在震耳欲聾的聲響中靜靜等候

Where we're waiting in deafening sound

視野之內,萬物依舊,毫無波瀾

Without a thing breaking my horizon line

我正彌補過往的過錯

I'm making my amends

你會在我的世界終結之處尋到我

 

You can find me where my world ends