Siempre Me Quedará 歌詞
Cómo decir que me parte en mil
如何訴說,我已支離破碎
las esquinitas de mis huesos,
骨骼裡的每個角落,
que han caído los esquemas de mi vida
都蘊藏著生命中的細枝末節.
ahora que todo era perfecto.
現在,一切已然完美.
Y algo más que eso,
而此外,還有些什麼,
me sorbiste el seso y me decían del peso使我頭腦清醒,
de este cuerpecito mío
這具渺小軀體的重量告訴我
que se ha convertío en río.
它已變成河流
de este cuerpecito mío
這具渺小的軀體
que se ha convertío en río.
它已變成河流.
Me cuesta abrir los ojos
艱難地睜開雙眼
y lo hago poco a poco,
緩慢而小心翼翼地睜開,
no sea que aún te encuentre cerca.
生怕發現你仍在附近
Me guardo tu recuerdo
我存留著關於你的記憶,
como el mejor secreto,
把它當作最美的祕密來守護,
que dulce fue tenerte dentro.
有你在時多甜蜜
Hay un trozo de luz
有一束光
en esta oscuridad
在這片黑暗中
para prestarme calma.
給我帶來平靜
El tiempo todo calma,
天氣多麼平靜
la tempestad y la calma,
暴風雨後又平靜
el tiempo todo calma,
天氣多麼平靜
la tempestad y la calma.
暴風雨後又平靜
Siempre me quedará
我將永遠記得
la voz suave del mar,
大海溫柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
我重新呼吸
sobre este cuerpo y mojará
雨水灑落在這軀體之上
la flor que crece en mi,
浸潤了生長於斯的花
y volver a reír
而我將再次綻放笑顏
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天總有一瞬又想起你
En la voz suave del mar,
在大海溫柔的歌聲中,
y volver a respirar la lluvia que caerá
我重新呼吸
sobre este cuerpo y mojará
落在這軀體上的雨水
la flor que crece en mi,
浸潤了生長於斯的花
y volver a reír
而我將再次綻放笑顏
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天總有一瞬又想起你
Cómo decir que me parte en mil
如何訴說,我已支離破碎
las esquinitas de mis huesos,
骨骼裡的每個角落,
que han caído los esquemas de mi vida
都蘊藏著生命中的細枝末節
ahora que todo era perfecto.
現在,一切已然完美.
Y algo más que eso,
而此外,還有些什麼,
me sorbiste el seso y me decían del peso使我頭腦清醒,
de este cuerpecito mío
這具渺小軀體的重量告訴我
que se ha convertío en río.
它已變成河流
de este cuerpecito mío
這具渺小的軀體
que se ha convertío en río.
它已變成河流
Siempre me quedará
我將永遠記得
la voz suave del mar,
大海溫柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
我重新呼吸
sobre este cuerpo y mojará
落在這軀體上的雨水
la flor que crece en mi,
浸潤了生長於斯的花
y volver a reír
而我將再次綻放笑顏
y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天總有一瞬又想起你
En la voz suave del mar,
在大海溫柔的歌聲中,
y volver a respirar la lluvia que caerá
我重新呼吸
sobre este cuerpo y mojará
雨水灑落在這軀體之上,
la flor que crece en mi,
浸潤了生長於斯的花
y volver a reír
而我也將再次綻放笑顏
y cada día un instante volver a pensar en ti.
每天總有一瞬又想起你