戀與深空 (cover: Sarah Brightman|戀與深空) (完整版) 歌詞
演唱:Sarah Brightman
作詞:戀與深空
作曲:戀與深空
人聲製作人:Frank Peterson
錄音工程師:Basti Inselmann
錄音室:Nemo Studios, Hamburg GER
製作統籌:戀與深空
製作監製:戀與深空
出品:戀與深空
Some long for longevity(有人渴望永生)
before fading to dust(在化作塵埃之前)
Some long for eternal sleep(有人渴望永眠)
and eulogy chanted by stars(悼詞傳唱星群間)
Into that serenity(潛入那片靜謐)
Their lost time forever buried(舊日時光永恆埋葬)
She rambled a thousand times(她曾在此漫步無數次)
and million miles(跨越上萬裡)
Searching for her light(追尋生命中的微光)
Free from the rule of death now seem so dull(長生不死如此無聊)
Time goes by but memories rewind(時間流逝而回憶縈繞)
There she prays again(如今她再次祈願)
Back when things began(願回到最初)
Where to go(何處是歸處)
Where they meet and grow old(他們相遇後一起變老之處)
Where no rivers would flow(此處江河停止流動)
No woods would grow(此處樹木停止生長)
No life would never be ceased(此處生命終將消亡)
Or somewhere they could start again(或是在某處從頭來過)
where they would never be the same(縱使世事無常)
Where rains everyday(雨水不停)
Fain they would stay(他們仍欣然前往)
Some forsake longevity(有人放棄永生)
then fading to dust(就此湮入塵埃)
Some fall for eternal sleep(有人陷入永眠)
Their eulogies turn into gleaming stars(悼詞化為星辰)
Will they meet in stars again(他們會在星群間再次相遇嗎)
or gone with the wind(還是隨風而逝呢)
未經許可,不得翻唱或使用