收聽Ryan Mack的Sand in My Boots (Acoustic)歌詞歌曲

Sand in My Boots (Acoustic)

Ryan Mack2023年12月22日

Sand in My Boots (Acoustic) 歌詞

Sand In My Boots

Lyrics by:Ashley Gorley/Michael Hardy/Josh Osborne

Composed by:Ashley Gorley/Michael Hardy/Josh Osborne

She asked me where I was from

她問我來自何方

I said "somewhere you never been to"

我答道 一個你從未去過的地方

Little town outside of Knoxville

諾克斯維爾外的一座小鎮

Hidden by some dogwood trees

掩映在山茱萸樹林之間

She tried talking with my accent

她試著用我的口音與我交談

We held hands and waded into

我們手牽著手

That blue water

走進湛藍的水中

She left her flip-flops by my Red Wings on the beach

她把人字拖放在我的紅翼皮靴旁 一起留在沙灘上

But now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado

可現在 我開著我鏽跡斑駁的西爾維拉多皮卡 躲開路上的坑窪之處

Like a heart-broke Desperado heading right back to my roots

就像是傷心欲絕的失意之人 朝著我的家鄉飛速前進

Something 'bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee

她親吻的樣子告訴我 她喜愛田納西州的西部

Yeah but all I brought back with me was some sand in my boots

可我帶回到的東西只有我靴子裡的細沙

I said "let's go shoot tequila"

我說 讓我們去喝一杯龍舌蘭酒吧

So we walked back to that beach bar

所以我們走回那家岸邊酒吧

She said "don't cowboys drink whiskey"

她說 難道牛仔不喝威士忌嗎

So we drank Bottom Shelf

所以 我們喝著擺在貨架最底層的烈酒

She said "d**n that sky looks perfect"

她說 天空真美

I said "girl you've never seen stars like the ones back home"

我說 女孩 你還沒有見識我家鄉的星空

And she said "maybe I should see them for myself"

她說 也許我應該親自去領略一番

Yeah but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado

我開著我鏽跡斑駁的西爾維拉多皮卡 躲開路上的坑窪之處

Like a heart-broke Desperado heading right back to my roots

就像是傷心欲絕的失意之人 朝著我的家鄉飛速前進

Something 'bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee

她親吻的樣子告訴我 她喜愛田納西州的西部

Yeah but all I brought back with me was some sand in my boots

可我帶回到的東西只有我靴子裡的細沙

I said meet me in the morning

我說 明天早上見

And she told me I was crazy

她說我失去理智

Yeah but I still thought that maybe she'd show up

可我依然覺得也許她會現身

Oh but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado

可現在 我開著我鏽跡斑駁的西爾維拉多皮卡 躲開路上的坑窪之處

Like a heart-broke Desperado heading right back to my roots

就像是傷心欲絕的失意之人 朝著我的家鄉飛速前進

Something 'bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee

她親吻的樣子告訴我 她喜愛田納西州的西部

Yeah but all I brought back with me was some sand in my boots

可我帶回到的東西只有我靴子裡的細沙

Yeah but all I brought back with me was some sand in my boots

 

可我帶回到的東西只有我靴子裡的細沙