飛機 Airplane (完整版) 歌詞
On s'est rencontré sur internet 我們在網上邂逅
On ne parlait pas la même langue 説着不同的語言
On comprenait rien comme dans Tenet 完全不懂霧水一頭 彷彿面對科幻片
Mais parfois il suffit d'un regard qui en dit long 但有時一計眼眸就已足夠
Ouais notre connexion fut plus rapide 是的我們的聯結飛快
Qu'un chargement avec la fibre 光纖也只能低頭
Et nos échanges restent faciles 我們無縫交流
On se renvoie la balle comme sur un cours de tennis 宛如球場對手來回擊球
Aux antipodes 相隔萬里
On se parle comme si on était proche 對話猶如彼此近在咫尺
À l'autre bout du globe 地球兩頭
On se parle comme si on était potes 對話彷彿彼此多年老友
On s'écrit quand on veut, f**k le décalage horaire 想寫就寫不管夜深與否 ,時差是個什麼鬼
Nous on vise le long terme, balec du temporaire 我們要天長地久,曇花一現的去見鬼
Faut qu'on se capte bouge pas, j'arrive en airplane 別動讓我們接上頭,登上飛機我來嘍
凌晨兩點才睡醒
還好不在夢裏
沒有新的郵件提醒
等你訊息 像等天晴
循環一週的雨季
什麼時候雨才會停
Aux antipodes 相隔萬里
On se parle comme si on était proche 對話猶如彼此近在咫尺
À l'autre bout du globe 地球兩頭
On se parle comme si on était potes 對話彷彿彼此多年老友
On s'écrit quand on veut, f**k le décalage horaire 想寫就寫不管夜深與否 ,時差是個什麼鬼
Nous on vise le long terme, balec du temporaire 我們要天長地久,曇花一現的去見鬼
Faut qu'on se capte bouge pas, j'arrive en airplane 別動讓我們接上頭,登上飛機我來嘍
好像快掉進黑洞
像身體失重
像平行時空旅行
也不管是幾點幾
或多遠距離
也保持相同頻率
總是幻想雨會停 有彩虹靠近
連呼吸也變得透明
每分每秒被收集
把時間快進
同步天晴
作詞:念慈ParE / Col en Fleurs
作曲:念慈ParE / Col en Fleurs
編曲:念慈ParE / Alain Zaoui
人聲:念慈ParE / Col en Fleurs
錄音:念慈ParE / Alain Zaoui
混音:Alain Zaoui
Col en Fleurs 成員:Lana Zaoui, Maeva Schobert, Samuel Populo, Simon Audusse
母帶:Norman Nitzsche@Calyx Mastering
未經許可,不得翻唱或使用