收聽Jagwar Twin的Bad Feeling (Oompa Loompa) (PERFECT Remix)歌詞歌曲

Bad Feeling (Oompa Loompa) (PERFECT Remix)

Jagwar Twin2024年5月3日

Bad Feeling (Oompa Loompa) (PERFECT Remix) 歌詞

作詞 : Anthony Newley/Roy English/Leslie Bricusse/Ryan Daly/Sean Van Vleet

作曲 : Anthony Newley/Roy English/Leslie Bricusse/Ryan Daly/Sean Van Vleet

(I got a bad feeling bout you)

(我覺得你就要大難臨頭了)

When the moon hits the sky, I'm a little unwell

月亮升上夜空時,我便略感不快

Cause the truth is a lie that nobody can tell

因為一切的真相就是個無可敘說的謊言

Every kid on the block talks in riddles and prose

孩子們聚在舊街上為了搞不懂的謎和無聊的瑣事喋喋不休

Then we dance till we drop

我們只好繼續跳舞,直到全都累到趴下

Drop

跌倒

Drop

永遠無法起身

They say!

他們都說

Everything's perfect here

這裡的一切都很完美!

And the sun is shining

太陽當空正閃耀!

Hey! Hey!

\Hey!Hey!/

Everything's perfect here

這裡的一切都很棒!

There's nobody crying

不會再有人悲傷哭嚎

Oompa Loompa

奧帕倫帕的小矮人們

(《查理與巧克力工廠》中負責巧克力加工的侏儒)

Doompety doo

do-om-pe-ty do-o

I got a bad feeling bout you

我其實真的很討厭你

(對應OompaLoompa原歌中的I've got perfect puzzle for you)

Oompa Loompa

奧帕倫帕的小矮人啊

I don't know, dude

其實我也是不知道謎底是什麼

I got a bad feeling bout you

但我確實很討厭你

Bad feeling

一種反感

Bad feeling

無比厭惡

I got a bad feeling bout you

我對你真的沒什麼好感

Bad feeling

一種厄運

Bad feeling

無比厭惡

I got a bad feeling bout you

我覺得你已經大難臨頭了

Animals!

動物們!

Animals!

溫順的動物們!

All misunderstandable

你們都理解錯了!

Carnivores and cannibals!

我指的是那些食肉野獸和吃人惡鬼!

I want it on demand-able

我真的隨時都需要它

Mandible, jaw split

張開你的血盆大口

Hit me with the gossip

跟我說說說說有關我的八卦

Gossip

那些我自己都不知道的醜聞

Are you ****ing serious?

當真?

They say!

他們說他們說

Everything's perfect here

這裡的一切都很完美

And the sun is shining

烈日當空的我睜不開眼

Hey! Hey!

Everything's perfect here

這裡的一切都十分完美和美好

There's nobody crying

沒有人會在這裡哭泣

Oompa Loompa

辛苦勞作是小矮人啊

Doompety doo

do-om-pe-ty do-o

I got a bad feeling bout you

我開始討厭你了

Oompa Loompa

裝填巧克力的小矮人啊

I don't know, dude

我實在猜不出謎底是什麼了

I got a bad feeling bout you

我現在對你無比的反感

Bad feeling

十分噁心

Bad feeling

令人生厭

I got a bad feeling bout you

我真的恨你恨到了骨子裡

Bad feeling

我有預感

Bad feeling

來了

I got a bad feeling bout you

屬於你的報應來了

Nana na na

Nana na na

Nana nana na

Nana nana na

Nana na na

Nana na na

Nana nana na

Nana nana na

Everything's perfect here

這一切難道不完美嗎

And the sun is shining

太陽是如此的耀眼

Everything's perfect here

這裡的一切不是很好嗎

There's nobody crying!

不會有人鬼哭狼嚎

Oompa Loompa

無能的矮人啊

Doompety doo

do-om-pe-ty do-o

I got a bad feeling bout you

我早就恨透你了

Oompa Loompa

虛偽無能的矮人啊

I don't know, dude

我已經不關心謎底了

I got a bad feeling bout you

我只知道我是如此的恨你

Bad feeling

令人作嘔

Bad feeling

嗤之以鼻

I got a bad feeling bout you

你就是一個招人厭煩的偽君子

Bad feeling

我有預感

Bad feeling

報應降臨

I got a bad feeling bout you

你要大難臨頭咯

It's true

 

當真的