收聽move的Passenger Seat歌詞歌曲

Passenger Seat

move2012年2月8日

Passenger Seat 歌詞

 

 

Passenger Seat - m.o.v.e

詞:motsu

曲:t-kimura

今夜もこの長い

Kissをしたら サヨナラね

あの娘の待つ部屋へ

帰るキミを見つめてる

途切れたコトバの中で

わたしの髪 さわり

優しく「オヤスミ」

いつものように笑って

 

Passenger seat

あふれる想いがとまらない

Feel my heart beat

どこまで愛していいですか?

あぁせめてそのココロだけは

わたしのものだと

言ってほしい

 

Won't you please

Stay with me

I wanna feel it

More & more

首都高渋谷で降りて

山手通り未練が殘り

二人しか知らない

コースをなぞりよる名殘り

こんなに抱きあっても

どうして満たされない?

わたしがもしここで

「帰らない」と言ったなら

二人の このルール

いま突然 破ったら

とまどう顔は そうだね

見たくなくて

キミの知ってる

サッパリした性格のままで

 

Passenger seat

陽気に見送る「サヨナラ」

My lonely tears

車のテールが消えてく

あぁせめてこのナミダだけは

そうキミの為だと

知ってほしい

 

Where's my soul

みんなそう

手探りで愛さがしてる

そんな戀人達が

創り出すユメのかたち

様々な価値で

象られたピース

禁斷なほどに

甘い薫り まとって誘う

山手通り月明かり

池尻あたり

コトバ少なめ

BGM 上げて

どこまで貴女を

愛していいのだろう?

リクライニングされた

Passenger seat

途切れたコトバの中で

わたしの髪 さわり

優しく「オヤスミ」

いつものように笑って

 

Passenger seat

あふれる想いがとまらない

Feel my heart beat

どこまで愛していいですか?

あぁせめてそのココロだけは

わたしのものだと

言ってほしい

 

Passenger seat

陽気に見送る「サヨナラ」

My lonely tears

車のテールが消えてく

あぁせめてこのナミダだけは

そうキミの為だと

知ってほしい

 

Passenger seat

 

My lonely tears

 

Passenger seat

 

It's my pure love

 

It's your love affair