收聽藍莓冰Dulcim_的Ref:rain(吉他版) (完整版)歌詞歌曲

Ref:rain(吉他版) (完整版)

藍莓冰Dulcim_2025年10月4日

Ref:rain(吉他版) (完整版) 歌詞

作曲:飛內將大

作詞:aimerrhythm

主唱/和聲/和聲編寫:藍莓冰Dulcim_

人聲錄製/混音:藍莓冰Dulcim_

吉他演奏/編寫/錄製:奏有

 

Raining 夏の午後に(Raining 夏日的午後)

通り雨 傘の下(恰逢驟雨 在雨傘下)

Kissing 濡れた頬に(Kissing 輕輕地親吻)

そっと口づけた(那被雨水濡溼的臉頰)

あの季節に まだ焦がれている(那個季節裏 我心仍滿懷思慕)

 

Miss you 窓の外に(Miss you 車窗之外)

遠ざかる景色たち(一幕幕景色 漸漸遠去)

Breezing 虹が見えた(Breezing 望見彩虹)

すぐに消えそうで(卻又在頃刻間消散殆盡)

雨 明日は降らなければいい(若是明日 雨過天晴 該有多好)

 

何も手につかずに 上の空の日々(一無所獲 心不在焉的每日之間)

Nothing but you're the part of me(唯獨你成爲我生命中難以割捨的部分)

 

まだ 足りなくて(這樣 尚不足夠)

まだ 消えなくて(仍然 沒有消逝)

重ねた手のひらから幼さが(從相合的掌心間 傳來的這份純真)

What a good thing we lose(多麼幸運 我們錯失彼此)

What a bad thing we knew(何其不幸 我們曾經相知)

そんなフレーズに濡れてく 雨の中(這樣的樂章 逐漸浸潤在雨中)

 

ただ 足りなくて(只是 尚不足夠)

まだ 言えなくて(依然 無法言說)

數えた日の夢からさよならが(向那每日細數着的夢境 道出再會)

What a good thing we lose(多麼幸運 我們錯失彼此)

What a bad thing we knew(何其不幸 我們曾經相知)

觸れられずにいれたら 笑えたかな?(若是不曾爲其所觸動 還能歡笑如此嗎?)

 

未經許可,不得翻唱或使用