Fuwafuwa (Chinese Version) 歌詞
ふわふわ (Chinese Version) - 橋本裕太 (Yuta Hashimoto)
詞:Yuta Hashimoto/Ryo Nakamura/郭德紫毅
曲:Ryo Nakamura/Yoo Nakamura
愛就是絢爛的櫻花
飄呀 飄呀 不管會飛向哪
腦海裏面都是你的微笑
彷彿冬天的冰雪都被你融化
你跟朋友開心的聊着天
我卻沒有介入空間
猛然靠近了你之後又突然
變成啞巴 插不上話
束手無策該怎麼辦
只想牽起你的手腕
跟我走吧
去一個只有你和我的地方
愛就是雲朵變的花
飄呀飄呀 不管會飛向哪
腦海裏面都是你的微笑
其他的事都不再重要
BABY 雙眼看着你眨呀眨
愛呀 愛呀 要怎麼去表達
腦海裏面都是你的微笑
彷彿冬天的冰雪都 被你融化
早晨呆呆的站在鏡子前
今天一定要你發現
我有趣有趣又體貼的一面
鼓起勇氣 我會讓你看見
束手無策 該怎麼辦
只想牽起 你的手腕
跟我走吧
去一個只有你和我的地方
愛就是雲朵變的花
飄呀飄呀 不管會飛向哪
腦海裏面都是你的微笑
其他的事都不再重要
BABY 雙眼看着你眨呀眨
愛呀 愛呀 要怎麼去表達
腦海裏面都是你的微笑
彷彿冬天的冰雪都 被你融化
會不會有一天我們都離開角樓
逃離這一副無力困惑
告別曾經自己膽怯和軟弱
大方道路向你牽起你的雙手
我相信有一天能夠
大步之中儘快地降落
讓我自己能在你耳邊細說
我有多麼 想要把自己都表達
愛呀 愛呀 就是我的想法
就算別人嘴上說的傻瓜
也想把我的心意送達
BABY 愛就是絢爛的櫻花
飄呀 飄呀 不管會飛向哪
腦海裏面都是你的微笑
彷彿冬天的冰雪都被你融化
啊啊啊啊啊啊是中文版太可了!!!!!