收聽Fox Stevenson的Movin' On歌詞歌曲

Movin' On

Fox Stevenson2025年6月27日

Movin' On 歌詞

I've been tryna get my weary head right,

我總試着理清這疲憊的思緒

Looking out across that shoreline,

凝望那片延展的海岸線

Lonely little orange boat light,

孤懸的橘色船燈搖曳

Heading out for somewhere new,

駛向未知的嶄新彼岸

If I lead into my so-called breakdown,

若直面那場所謂的崩潰

I could build myself back up now,

如今我亦能重整旗鼓

Better than before, you'll see now,

你會見證,我已涅槃重生

I should set sail soon too,

我也該即刻揚帆起航

And I try, try, try, but nothing's getting through,

我試了又試,卻始終徒勞無功

Oh, uncertain life, I'm tellin' you,

哦,這無常的人生啊,我跟你說

That I just don't know,

我真的無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

Soon as I let go,

一旦鬆開緊握的船舵

I feel the bad times coming on,

陰霾便會席捲而來

And I just don't know,

我真的無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

Soon as I let go,

一旦鬆開緊握的船舵

I feel the bad times coming on, coming on,

陰霾便會席捲而來,步步緊逼

Could I have found out what it's meant to feel like?

我能否參透這感受的真諦?

Make a choice and just be right,

擇一條路,堅定走到底

Paddle my way through these times,

奮力划槳,熬過這段風浪

Tossed about by the wake,

在浪濤中顛簸起伏

Cause I only wanna raise my anchor,

只因我想揚起錨帆

And hold myself to a standard,

堅守自己的準則

Probably wouldn't need a map, just,

或許無需地圖指引,只需

A point that I need to make,

找到屬於自己的座標

And I try, try, try, but the winds don't blow my way, I,

我試了又試,卻始終逆風而行

Need something that's mine behind my sails,

需要一份底氣,支撐我乘風破浪

And I just don't know,

但我真的無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

Soon as I let go,

一旦選擇放棄

I feel the bad times coming on,

便會被厄運吞噬

And I just don't know,

但我真的無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

No, I can't let go,

不,我不能放棄

I feel the bad times coming on, coming on,

厄運如影隨形,一波未平一波又起

When the waves are breaking, my head is so full,

浪濤拍岸時,我思緒紛亂如麻

Our lives are changing, so inevitable,

人生流轉,本就無可避免

Out past the borders, where we're frightened to go,

跨越那片令人卻步的邊界

Some kind of knowledge that you already know,

那些你早已明白的道理

Maybe the headwind's from acceleration,

或許逆風,正是加速的證明

And all I need's determination,

而我所需的,唯有堅定的決心

To hold my bearing and keep it bold,

校準航向,勇敢前行

There's still so many problems I should solve,

還有太多難題亟待解決

So I'll be rushing to what's on horizon,

於是我向着地平線疾馳

Or something I could keep my eyes on,

追尋一個能讓我緊盯的目標

There's somewhere I could reach my prize, even though,

終有一處彼岸能讓我摘得碩果,即便

I still just don't know,

我仍無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

Soon as I let go,

一旦鬆開緊握的船舵

I feel the bad times coming on,

陰霾便會席捲而來

And I just don't know,

我真的無從知曉

How I'm gonna keep moving on,

該如何繼續前行

Soon as I let go,

一旦鬆開緊握的船舵

I feel the bad times coming on, coming on, coming on,

 

陰霾便會席捲而來,步步緊逼,無休無止