收聽David Bowie的The Man Who Sold The World (Live)歌詞歌曲

The Man Who Sold The World (Live)

David Bowie2020年3月11日

The Man Who Sold The World (Live) 歌詞

The man who sold the world-David Bowie 背叛世界的男人(大衛·鮑伊)

We passed upon the stair.我們在天堂階梯的兩邊(品鑑自己的一生)。(注意在這裏站在歌者對面的那個是撒旦)

We spoke of was & when.談論着過去的歲月(何事,何地)。

Although I wasn't there.-雖然我與他在不同的世界。

He said I was his friend.忽然他說——我是他的朋友。

Which came as some surprise.這對我來說是多麼詫異。

I spoke into his eyes.於是我慎重的對他說:

I thought U died alone.我以爲你是孤獨一人逝去的(怎麼可能會有朋友?)。

A long long time ago ! 在那很久很久以前!

A long long time ago ! 在那很久很久以前!

Oh no ! Not me ! 哦,不!我怎麼可能!(注意在這裏是撒旦自己說的話)

I never lost control ! 我從未失去控制過!

U're face 2 face.與你面對面地-(歌者對撒旦不無感慨,雖然不認同,但仍然佩服)

U're face 2 face.與你面對面地-(歌者對撒旦不無感慨,雖然不認同,但仍然佩服)

U're face 2 face.與你面對面地-(歌者對撒旦不無感慨,雖然不認同,但仍然佩服)

With the man who sold the world !! 是背叛了整個世界的男人!

With the man who sold the world !! 是背叛了整個世界的男人!

With the man who sold the world !! 是背叛了整個世界的男人!

 

I laughed & shook his hand.於是我笑着和他握了握手。

And made my way back home.步上了我回歸的旅途。

I searched 4 form & land.我尋找着我的家園和歸宿(家庭的形式和可以作爲家園的土地)。

For years & years I roamed.我多年漂泊四方。

I gazed a gazely stare at all the millions here.凝視數百萬閃爍的星光(巧妙的把經典名曲的名字嵌入歌詞)。

We must have died alone.我們都已經孤獨的逝去。

Who knows ? Not me ! 誰知道呢?反正不是我!

Who knows ? Not me ! 誰知道呢?反正不是我!

We never lost control.我們從未失去過控制。

We never lost control.我們從未失去過控制。

 

這首歌是David Bowie(大衛·鮑伊)用來向Bob Dylan(鮑勃·迪倫)致敬的。

兩人同爲“垮掉一代”的旗手,雖然音樂理念不同,卻各有千秋。

一個是如魔鬼般的絕世妖姬,一個是冷靜的手術刀的謙謙詩人。

但在當時的世人眼裏卻無異於撒旦的存在。

於是David Bowie(大衛·鮑伊)用這首歌向Bob Dylan(鮑勃·迪倫)表達了自己的惺惺相惜之情。

是撒旦又如何?撒旦唯一的罪過就是在打破舊秩序的同時未能建立起新的秩序。

作者以撒旦自況,以調侃的口氣向同道表達了自己的對現代社會的不滿和心靈的空虛。

 

所謂垮掉的一代,期望保有純真的同時卻無法適應殘酷的社會,然也!