The Indian Serenade 歌詞
By:Percy Bysshe Shelley
(written in 1819)
I arise from dreams of thee
午夜初眠夢見了你
In the first sweet sleep of night
我從這美夢裡醒來
When the winds are breathing low
風兒正悄悄地呼吸
And the stars are shining bright
星星放射著光彩
I arise from dreams of thee
午夜初眠夢見了你
And a spirit in my feet
呵 我起來 任憑腳步
Has led me -- who knows how --
(是什麼精靈在作祟 )
To thy chamber-window sweet
把我帶到你的門戶
The wandering airs they faint
漂游的樂曲昏迷在
On the dark the silent stream --
把我帶到你的門戶
The champak odors fall
金香木的芬芳溶化了
Like sweet thoughts in a dream
象夢中甜蜜的想象
The nightingale's complaint
那夜鶯已不再怨訴
It dies upon her heart
怨聲死在她的心懷
As I must die on thine
讓我死在你的懷中吧
O beloved as thou art
因為你是這麼可愛
O lift me from the grass
哦 把我從草上舉起
I die I faint I fail
我完了 我昏迷 倒下
Let thy love in kisses rain
讓你的愛情化為吻
On my lips and eyelids pale
朝我的眼和嘴脣傾灑
My cheek is cold and white alas
我的臉蒼白而冰冷
My Heart beats loud and fast
我的心跳得多急切
Oh press it close to thine again
哦 快把它壓在你心上
Where it will break at last
它終將在那兒碎裂

