糖果屋 歌詞
糖果屋 - 幼福姊姊說故事
詞:Brothers Grimm
曲:Yow Fu Culture
糖果屋
有個非常貧窮的樵夫
他有兩個孩子
哥哥叫做漢賽爾
妹妹叫做葛麗特
這對兄妹的母親過世後
爸爸又娶了一位新媽媽
有一天晚上
漢賽爾在房間偷聽到父母的談話
家裏已經沒錢了 也沒有米和糧食
養這兩個孩子負擔太大了
再這樣下去 連我們都要餓死了
你明天就把他們帶到森林裏丟掉
雖然樵夫不忍心
但在妻子的堅持下 隔天一早
還是把兩兄妹帶到森林裏去了
聰明的漢賽爾早就想好辦法
他把帶來的麪包撕成碎塊
悄悄的撒在路上當作記號
避免迷路
他們一直走到森林的最深處
樵夫要兩兄妹坐在一棵大樹下
你們在這裏等我
我去鋸些木柴就回來
到了傍晚
樵夫並沒有回來找兩兄妹
葛麗特開始害怕的哭泣
嗚嗚嗚
哥哥 爸爸是不是不要我們了?
別擔心 我做了記號
我們可以沿着麪包屑回家
漢賽爾牽着葛麗特
到處尋找麪包屑
可是 他們完全找不到
因爲麪包屑
已經被森林裏的小鳥喫光了
兩兄妹在森林裏迷路了
正當他們累到走不動時
眼前突然出現一間神奇的糖果屋
哇 這間房子是用點心做成的耶
牆壁上有餅乾 糖果 巧克力
院子的花是棒棒糖
屋頂上還鋪着香甜的奶油耶
他們高興的喫着牆上的餅乾
此時 有位老婦人拄着柺杖
從門裏探出頭
嗯?是誰在喫我的家啊?
對 對 對不起
哈哈哈 沒關係 你們肚子餓了嗎?
進來喫美味的晚餐吧
有好喝的湯唷
謝謝老婆婆
他們進屋後
開心的吃了許多好喫的食物
之後 就累得睡着了
隔天早上 老婦人來到房間
她聞了聞熟睡中的兩兄妹
露出邪惡的笑容
聞起來真是可口啊 呵呵呵
原來老婦人是一個壞巫婆
而且她最喜歡喫的食物就是小孩子
壞巫婆把漢賽爾關進一間小屋裏
然後用可怕的眼神看着葛麗特
你負責準備食物
把你哥哥養得胖胖的
這樣我就有美味的大餐可以吃了
哈哈哈
葛麗特很害怕
她只能照着壞巫婆的話
每天拿雞腿
牛肉等豐盛的食物給哥哥喫
壞巫婆每天都會來找漢賽爾
想要確認他有沒有變胖
把你的手指伸出來
嗯?怎麼喫那麼多還沒有變胖呢?
其實壞巫婆的視力不好
所以只能摸漢賽爾的手指
來確認他的胖瘦
而機智的漢賽爾
每天都將雞骨頭遞給巫婆摸
這天 巫婆摸着雞骨頭
發現漢賽爾還是沒有變胖
感到非常生氣
嗯 怎麼都不會變胖呢?
唉 瘦一點也沒關係
我現在就要吃掉你
葛麗特 去把火燒旺
葛麗特聽到巫婆的話
突然想到一個妙計
我不知道怎麼用火爐
你能教我嗎?
哼 怎麼連火爐都不會用啊
看好啦
壞巫婆打開火爐的門
把身體靠過去 正要加木材時
哎呀 燙死我啦
葛麗特把壞巫婆推進火爐
砰的一聲關上門
再到小屋前救出哥哥
當兩兄妹終於回到家
樵夫見到他們流下高興的淚水
對不起
爸爸很後悔把你們遺棄在森林裏
爸爸好想你們
由於他們的繼母已經因病過世了
從此兩兄妹和爸爸
繼續過着相依爲命
相親相愛的日子
看童話學英語
小朋友 故事好聽嗎?
現在一起來唸念看
故事中出現的英文單字吧
樵夫 woodman
哥哥 brother
妹妹 sister
錢 money
米 rice
木柴 wood
鳥 bird
餅乾 cookie
糖果屋 candy house
糖果 candy
巧克力 chocolate
棒棒糖 lollipop
奶油 butter
柺杖 cane
湯 soup
雞腿 chicken leg
牛肉 beef
手指 finger
骨頭 bone
淚水 tear