林寶的專輯上海謠

上海謠

林寶2018年12月14日 6 首歌

上海謠

從上海歌姬到絲路百靈, 吳儂軟語唱盡滬上風華; 從東方藝人到世界歌者, 金玉之音講述中國故事。 歌手林寶開創了用滬語(吳語)演唱流行歌曲的先河,並藉滬語版的《天涯歌女》登上了美國國會山莊、聯合國教科文組織和美國林肯中心的舞台。林寶從小滬劇和越劇的演唱功底使得她用滬語演唱的上海老歌別具一格,在這張滬語專輯《上海謠》中,收錄了三首上海老歌的滬語翻唱和三首滬語原創歌曲,林寶的滬語演唱更成熟到位,韻味玲瓏剔透,表達更具時尚感且國際化。 01.四季歌(作詞:田漢,作曲:賀綠汀) 《四季歌》是1937年經典電影《馬路天使》中一首膾炙人口的插曲。由田漢作詞,賀綠汀作曲,周璇原唱,也是國人最為熟悉的《四季歌》。林寶清純、素雅、質樸的滬語演唱,體現出濃濃的東方市井仕女風,還原了江南小調的本色。 02.上海謠(作詞:李振東,作曲:侯小聲) 上海,這座雄峙於世界東方的國際大都市,多少人曾為之傾心謳歌!就音樂創作來講,又曾有過多少種風格競相展示呈現! 但這首《上海謠》則是匠心獨具、另闢蹊徑。作品以小見大,擷取滬上普通百姓的三代生活來折射大上海的歷史變遷,以“大餅油條”“西裝旗袍”“黃浦江”“石庫門”為切入口來層層鋪開畫卷的,音樂緊扣江南民歌元素,用低吟淺唱、娓娓道來的口吻步步引入,全曲用滬語演唱,這也是同類題材作品語言屬性中為數極少的,歌曲編曲織體中突出了體現水鄉風格的琵琶主奏樂器,以期釀就家鄉味,打出江南 03.得不到的愛情(作詞:蘇翁/嚴寬,作曲:姚敏) 《得不到的愛情》是民國時期著名歌手姚莉演唱的歌曲。林寶用滬語演唱的版本,重新包裝三四十年代“時代曲”,用前衞的方式,給濃豔到密不透風的老歌,以全新的詮釋,既妖豔,又靈動,賦予了老歌更深的文化內涵。 04.落雨(作詞:胡梅雄/林寶,作曲:虎衞東) 這首歌是國語歌曲《我是一條魚》的滬語版,2018年春節前夕,林寶原創單曲《我是一條魚》一經發布,就引起了廣大歌迷朋友們的喜愛,致力於海派文化和滬語歌曲傳播的林寶就萌生了為這首歌曲填滬語歌詞的想法,歷經10個月,在音樂人胡梅雄和林寶的共同努力下,《我是一條魚》的滬語版歌曲《落雨》誕生了,能否會開啓一個滬語流行歌曲的新時代呢? 05.上海白玉蘭(作詞:瞿琮,作曲:侯小聲) 白玉蘭是上海的市花。一花一城。不夜的上海,有着白玉蘭般温潤的心。城市有千面,有閲歷,才會有用一朵花寫一座城的決斷。濃濃的爵士曲風和林寶抑揚頓挫的演唱,讓我們感受到了上海閒適,柔潤又不失開放、包容和國際的一面。 06.天涯歌女(作詞:田漢,作曲:賀綠汀) 《天涯歌女》是1937年上海國泰影片公司拍攝的《馬路天使》中的插曲,詞曲作者分別是鼎鼎大名的田漢(1898-1968,國歌的詞作者)和賀綠汀(1903-1999,曾任上海音樂學院院長),由30、40年代著名的歌星“金嗓子”周璇(1920-1957)演唱。《天涯歌女》的翻唱版本多不勝數。大家比較熟悉的是鄧麗君、徐小鳳、鳳飛飛、陳松齡、奚秀蘭、潘秀瓊、黃曉君、卓依婷等的版本,甚至費玉清和湯唯都翻唱過。林寶用滬語演唱的《天涯歌女》,更是讓這些老歌回歸了本色,回到了它的源頭,也賦予方言文化一個全新的表達契機。她發展出一種華麗、嬌嗲,卻又先進、前衞的唱腔,用東方女性的聲音,容納了整個世界的聲音科學的結晶,製造出了一種只屬於她自己,只屬於上海、屬於東方的形象。
有關上海謠 :

立即透過JOOX收聽 上海謠 (Ft. 林寶) !上海謠 在 上架,由 林寶 合作推出,很快就引起了粉絲們的注意! 上海謠由6首歌曲組成,MV深受大家的喜愛!隨即下載 JOOX App,在線收聽 上海謠 中的歌曲吧!