La Soledad 1994 Laura Pausini

เพลงLa Soledad

ศิลปิน: Laura Pausini

อัลบัม: Laura Pausini - Spanish Version

ออกเมื่อ: 22-11-1994

La solitudine La soledad Loneliness (Medley 2013) - Laura Pausini

Marco se n'è andato e non ritorna più

Il treno delle sette e trenta senza lui

È un cuore di metallo senza l'anima

 

Nel freddo del mattino grigio di città

 

Su banco está vacío, Marco sigue en mí,

le siento respirar, pienso que sigue aquí,

ni la distancia enorme puede dividir

dos corazones y un solo latir

Chissà se tu me penserai

Se con i tuoi non parli mai

Se ti nascondi come me

Sfuggi gli sguardi e te ne stai

Pronto a la cama sin cenar,

si aprietas fuerte contra tí

la almohada y te echas a llorar

si tú no sabes cuanto mal

te hará la soledad

 

And no I was not crazy to do what we did

I even wish I'd been a bit more crazy still

And kept a little more of him to see me through

He loved me all he could I never had my fill

Tu padre y sus consejos, que monotonía,

por causa del trabajo y otras tonterías,

te ha llevado lejos sin contar contigo,

te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Chissà se tu me penserai

Se con gli amici parlerai

Per non soffrire più per me

Ma non è facile lo sai

A scuola non me posso più

E i pomeriggi senza te

Studiare è inutile tutte le idee

 

Si affollano su te

Oh solitudine, the loneliness is tearing me apart

It tears me up it pull me down and then

It wraps around my heart oh solitudine

Does he remember all he said to me

I've been so up and down so sad

So happy feeling good and bad

I'm young, I'm old, I laugh, I cry

I tell the truth but that's a lie

I've been so in and out so wild

So well behaved so pure defiled

La solitudine fra noi

Questo silenzio dentro me

è l'inquietudine di vivere

La vita senza te

Por eso, espérame, porque

esto no puede suceder,

es imposible separar así la historia de los dos

la solitudine

 

***เนื้อเพลงจากที่อื่น***

Album default
00:00/00:00
(0)