เนื้อเพลง My Boo
My Boo - 清水翔太 (しみず しょうた)
词:Shota Shimizu
曲:Shota Shimizu
二人で出掛けるとき
俺のgivenchy
それとgalaxy君が持って
同じ歩幅ポケットの中
手つないだらperfect
まだわかんないとこもあって
俺も全然子供だしね
喧嘩して嫌んなって
だけどbye byeする気はないぜ
二人でいられるならbaby
世界中どこだって平気
俺が良いとき君が笑って
君が良いとき俺が笑って
今まで色んな人と会って
自分がどういう男かって
本当の意味で
理解させてくれた子はいない
君以外
My booどこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから隣いるから
なぁboo
I'm so happy
俺がアラジンなら
君はジャスミン
照れくさくて
いつも言えないけどさ
愛してる
恋愛は算数じゃない
大事なのはバランスじゃない?
俺が君を守ってるようで
時に君が俺を守ってる
It's easy
君と過ごす日々
意味もなく塞いでた俺にとって
君の笑顔が全てを開くkeyに
常識や本能お金も欲も
やんなきゃいけない事や仕事も
全部全部来週へ
この週末は君が最優先
勿論良いことだけじゃない
俺達誰かが描いた絵じゃない
トラブったって冷静に対応
One for da honey two for my all
My booどこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから隣いるから
なぁboo
I'm so happy
俺がアラジンなら
君はジャスミン
照れくさくて
いつも言えないけどさ
愛してる
君を愛しすぎて
たまに超不安で
病んでテンパって
君もそんな俺見て苦しんでる
それでも好きなんだ
不器用なだけなんだ
どんなに辛くても側にいたいよ
My boo何にも言わないで
帰ったらハグして
君がいるなら俺頑張るから
なぁboo
I'm so happy
俺と出逢ってくれてありがとう
眠ってる時スネてる時笑ってる時
全部愛してるよ
My boo(my boo)
どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから隣いるから
なぁboo
I'm so happy
俺がアラジンなら
君はジャスミン
照れくさくて
いつも言えないけどさ
愛してる
เกี่ยวกับเพลงนี้ :
เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาในวันที่ 28 มิ.ย. 2017, เพลง My Boo จาก Shimizu Shota ที่ร่วมกันสร้างสรรค์ท่วงทำนองและเนื้อร้องได้ยอดเยี่ยม
ดาวน์โหลด JOOX Application และ รับฟังเพลง, ชมมิวสิควีดีโอ และอ่านเนื้อเพลง แบบออนไลน์ได้ทุกที่ทุกเวลา
Tags ที่เกี่ยวข้อง :
My Boo (โดย Shimizu Shota), My Boo, My Boo มิวสิควีดีโอ, My Boo เนื้อเพลง, Shimizu Shota เพลง
เพลงที่คล้ายกัน
ความคิดเห็น สำหรับ เพลง My Boo (22)
最高(*`ω´)b
เนื้อเพลงค่ะ 2/2 My Boo どこへも行かないで 誰にも触れないで 俺がいるから 隣いるから なあ Boo I'm so happy 俺がアラジンなら 君はジャスミン 照れくさくて いつも言えないけどさ 愛してる 君を愛しすぎて たまに超不安で 病んでテンパって 君もそんな俺見て苦しんでる それでも好きなんだ 不器用なだけなんだ どんなに辛くても 側にいたいよ My Boo 何にも言わないで 帰ったらハグして 君がいるなら 俺 頑張るから なあ Boo I'm so happy 俺と出逢ってくれて ありがとう 眠ってる時 スネてる時 笑ってる時 全部 愛してるよ My Boo どこへも行かないで 誰にも触れないで 俺がいるから 隣いるから なあ Boo I'm so happy 俺がアラジンなら君はジャスミン 照れくさくて いつも言えないけどさ 愛してる Translate to English
เนื้อเพลงค่ะ 1/2 二人で出掛けるとき 俺のGIVENCHY それとGALAXY 君が持って同じ歩幅 ポケットの中 手つないだら Perfect まだわかんないとこもあって 俺も全然子供だしね 喧嘩して嫌んなって だけどbye-byeする気はないぜ 二人でいられるなら baby 世界中どこだって平気 俺が良いとき君が笑って 君が良いとき俺が笑って 今まで色んな人と会って 自分がどういう男かって 本当の意味で理解させてくれた子はいない 君以外 My Boo どこへも行かないで 誰にも触れないで 俺がいるから 隣いるから なあ Boo I'm so happy 俺がアラジンなら 君はジャスミン 照れくさくて いつも言えないけどさ 愛してる 恋愛は算数じゃない 大事なのはバランスじゃない? 俺が君を守ってるようで 時に君が俺を守ってる It's easy 君と過ごす日々 意味もなく塞いでた俺にとって 君の笑顔がすべてを開くKeyに 常識や本能 お金も欲も やんなきゃいけない事や仕事も 全部全部 来週へ この週末は 君が最優先 勿論 良いことだけじゃない 俺たち誰かが描いた絵じゃない トラブったって冷静に対応 One for da honey two for my all
เพลงวงนี้เพราะทุกเพลงจริงๆ
ชอบมากกก🥺💖
รักเพลงนี้มาก ชอบตอนแร๊ป
ที่coverของ kobasoloมีแปลไทยอยู่ค่า
แปลที
ถุง
この歌超カッコいい😘大好き💕
มาย บูววววววว
💖💖💖