4 เพลงเด่น เนื้อหาราวกวี ของ Jay Chou

4 เพลงเด่น เนื้อหาราวกวี ของ Jay Chou

โจว เจี๋ยหลวฺิน (周杰伦) หรือที่รู้จักกันดีในนาม เจย์ โจว (Jay Chou) เป็นนักร้องเพลงแนวป็อบของไต้หวัน เริ่มเข้าวงการจากการประกวดดนตรี ด้วยความสามารถที่หลากหลาย รวมทั้งการเล่นดนตรีตะวันตกและตะวันออกได้หลายชนิด ทำให้ต่อมาเขาสามารถทำงานเป็นทั้งโปรดิวเซอร์ นักแต่งเพลงและนักร้องเพลงในคนเดียวกัน

default column 1205x682 img

(เจย์ โจว – 周杰伦)

ปัจจุบันนอกเหนือไปจากงานเพลง เขายังมีบทบาทในฐานะนักแสดงอีกด้วย อย่างเช่นบท 'เจ้าชายหยวนเจี๋ย' ในภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ของจาง อี้โหมวเรื่อง "ศึกชิงบัลลังก์วังทอง" (Curse of the Golden Flower) ที่เขายังเป็นผู้ร้องเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ในเพลง "หอดอกเบญจมาศ" (菊花台) อีกด้วย

แม้อย่างที่ทราบกันแล้วว่าโจย์ โจวได้แต่งเนื้อเพลงให้ตนเองไว้ไม่น้อย แต่ต้องบอกเลยว่าเพลงกว่าครึ่งของเขา แต่งโดยนักแต่งเนื้อร้องคู่กาย "วินเซนต์ ฟาง" (Vincent Fang) หรือ ฟาง เหวินซาน (方文山) ผู้ร่วมงานกับเจย์ โจวมาตั้งแต่อัลบั้มแรก Jay (周杰伦同名专辑)

default column 1205x682 img

วินเซนต์ ฟางไม่เพียงเป็นนักแต่งเนื้อเพลงคู่กายของเจย์ โจวเท่านั้น แต่เขายังเป็นคนสร้างเอกลักษณ์ให้กับแนวเพลงของเจย์ โจวด้วยการผสมผสานแนวเพลงสมัยใหม่อย่างป็อบ ร็อค อาร์แอนบีเข้ากับเนื้อเพลงที่คล้ายกับบทกวีจีนโบราณ และการผสมผสานที่ลงตัวนี้เองทำให้ทั้งเจย์ โจวและวินเซนต์ ฟางประสบความสำเร็จในวงการดนตรีจีน (จีนแผ่นดินใหญ่ ไต้หวัน ฮ่องกง) อย่างมาก

วันนี้เราจะมาแนะนำ 4 เพลงที่มีเนื้อหาไพเราะราวกับบทกวีโบราณของวินเซ็นต์ ฟาง

1. 菊花台 (หอดอกเบญจมาศ)

เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "ศึกชิงบัลลังก์วังทอง" (Curse of the Golden Flower) จากอัลบั้ม Still Fantasy (依然范特西)

2. 兰亭序 (บทนำชุมนุมกวีศาลากล้วยไม้)

ชื่อเพลงนี้ได้รับแรงบันดาลใจมาจากบทประพันธ์ "บทนำชุมนุมกวีศาลากล้วยไม้" ของหวัง ซือจือ (王羲之) ซึ่งเป็นบทนำให้กับบทกวี 37 เรื่องที่แต่งโดยบรรดากวีที่ไปชุมนุม ณ ศาลากล้วยไม้บนภูเขาคั่วจือ (会稽山) เพื่อดื่มด่ำธรรมชาติและเฉลิมฉลองเทศกาลในสมัยโบราณ จากอัลบั้ม Capricorn (魔杰座)

3. 千里之外 (ห่างไกลพันลี้)

เป็นเพลงที่นักร้องนักแต่งเพลงแนวลูกกรุงไต้หวันชื่อ ดังเฟ่ย อวี้ชิง (费玉清) ร่วมร้องคู่ และเพลงนี้ยังเป็นซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้ม Still Fantasy (依然范特西) อีกด้วย

4. 青花瓷 (เครื่องลายคราม)

เพลงที่เปรียบเทียบความรักและการเฝ้ารอคนรักกับกรรมวิธีการผลิตเครื่องลายครามในสมัยโบราณ เช่นท่อนนึงร้องว่า

"天青色等烟雨而我在等你, 炊烟袅袅升起隔江千万里”

– สีครามรอละอองฝนเช่นกันกับฉันที่เฝ้ารอคอยเธอ ควันจากเตาค่อยๆ ลอยขึ้นแลเห็นแม้อยู่คนละฟากน้ำนับพันลี้” ที่เครื่องลายครามต้องรอระอองฝน

เพราะในสมัยโบราณสีครามผลิตได้ยากและสีของเครื่องลายครามที่เหมาะสมจะเกิดขึ้นเมื่อนำออกผึ่งในวันที่มีฟ้าครึ้มฝนพรำ เพลงนี้มาจากอัลบั้ม On the Run (我很忙)

default column 1205x682 img

Related Content