Album 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 from 懒懒微播

《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译

懒懒微播22 Aug 2021 25 songs

Song List

《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译

泰戈尔在《飞鸟集》中十分注重对自然的描写,一只鸟儿、一朵花、一颗星、一个雨滴、也都具有人性与生命力。他热爱整个大自然。他认为人类情感和自然力之间是有内在联系的,或自然融入人类的感情,或人类的感情融入自然。只有融入自然才能净化自己的生命。自然不仅提供了暗示的形象,而且还积极的协助我们抹去人类生活中一切分离的痕迹;情人可能会分离,而这种分离将淹没与在阳光里欢笑的绿草和繁花之下。读了他的作品,便令人觉得宇宙的活动和人生的变化是有意义的,是快乐的,便给人以无穷的勇气。在诗里他还赋予了“晨的意义”。“每日清晨的到来,并不是一件以无休止的单调重复着的琐碎小事,而是一种永恒的惊奇。因为它在光明战胜黑暗,自由战胜束缚的生命的戏剧中是一支重要的插曲。如第235首“不要说‘这是早晨’,并以昨天的名义将它打发掉,象初次看到的一个新生的,尚未取名的婴孩那样看待它吧。”又如第32首“神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。” 《飞鸟集》基本题材多为极其常见植物,不外乎小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流等等。读这些小诗时就像在暴雨后初夏的早晨,推开卧房的窗户,看到一个淡泊清亮的晨。平时孱弱的小溪无端的雄壮起来,加快了前行的脚步,哼唱着嘹亮的歌;阳光撒落在挂着水珠的树叶上,那水珠显得特别的明亮,这明亮把树叶衬托成一种透明的色彩;平坦的草地像是吸足了油彩,当心那跳跃着的小松鼠是否也会染上这亮绿的油彩;天边有几朵白云在倘翔,似乎在回味昨夜的狂欢;一切都是那样地清新,亮丽,可是其中韵味却很厚实,耐人寻味。用轻松的语句却道出了深沉的哲理,这正是《飞鸟集》吸引人的原因
About 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 :

Groove to the tunes of 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 (Ft. 懒懒微播) with JOOX. Featuring 懒懒微播, 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 was released on and soon took fans by storm. 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 consists of 25 songs, and the video of the song is much loved by music fanatics across the country. Download the JOOX App and listen to 《飞鸟集》 中英双语 泰戈尔 郑振铎 翻译 songs online in no time.