星之迴響 歌詞
星之迴響 - 泠鳶yousa/鹿乃 (かの)
在同一片星空下面
這首歌代替話語萬千
多希望 能夠和你 一起唱
嚥下了你遞來的善意
笑靨映在視線裏
離別之際的嘆息
都沉澱成了回憶
在同一片星空下面
你和我和他依然沒變
洋溢着笑容的臉
爲甚麼這世界偶爾變得居心叵測
試圖用無言的誤會將我和你分隔
我們小小的身體裏面
流淌着鮮紅的血
沸騰在每個漆黑的夜
無論對方是誰
對錯是非
你會流淚
我會慚愧
生命之重
刻骨之痛
從未曾消退
閉上雙眼回想着從前
雙手合十祈禱着明天
能和你再次遇見
仰望浩瀚星空
宇宙蒼穹
在你瞳孔
在我夢中
墜地之痛
任務之重
都必須承受
跨越過那一道海岸線
這首歌代替話語萬千
多希望 能夠和你 一起唱
從未犯過荒唐的錯誤
體驗戀愛的盲目
跟隨夢想的腳步
感受生命的溫度
在同一片星空下面
你和我和他依然沒變
寫滿着純真的臉
爲甚麼這世界偶爾變得居心叵測
試圖用殘酷的現實將我和你分隔
我們小小的身體裏
隱藏着大大的力氣
跳動着一顆溫熱的心
眺望遙遠夜空
繁星與共
你的面容
我的悸動
若能看清
若能感應
請大聲回應
世間萬物生命的姿態
你和我和他孤獨的存在
不會被輕易更改
感受溫暖春風
冰冷寒冬
你曾懵懂
我曾動容
心中有愛
抑或有夢
都已經足夠
穿越過寂寞漫漫長夜
這首歌代替話語萬千
多希望 能夠和你 一起唱
一起唱
一起唱
一起唱
無比可貴
真實的話語
不能被扭曲
要宣揚開去
即使純真美麗的心靈
也能繼續盛開
只要愛還在
只要愛還在
Break the boundaries
是爲了能和你相遇
Break the boundaries
穿越了灰色的過去
即使與這個世界爲敵
失去了所有力氣
想高歌的心
還一如既往般堅定
無論對方是誰
對錯是非
你會流淚
我會慚愧
生命之重
刻苦之痛
從來未曾消退
我雙手合十禱告這明天
能和你在此遇見
仰望浩瀚星空
宇宙蒼穹
在你瞳孔
在我夢中
墜地之痛
任務之重
都必須承受
跨越過那一道海岸線
這首歌代替話語萬千
多希望 能夠和你 一起唱
一起唱
一起唱
一起唱
一起唱
一起唱
一起唱