Lemon 歌詞
Lemon - 米津玄師 (よねづ けんし)
詞:米津玄師
曲:米津玄師
夢ならば
どれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ
永遠に昏いまま
きっともうこれ以上
傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた
あなたとともに
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと
出會うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの
何を見ていたの
わたしの知らない橫顔で
どこかであなたが今
わたしと同じ様な
涙にくれ
淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか
忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
戀をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで噓みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた
あなたとともに
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
相關歌曲
Lemon 的評論 (277)
中文翻譯 如果只是一場夢該有多好。我仍然夢見你。彷彿要回去取回我被遺忘的東西。我撣去舊日記憶上的灰塵。你最終教會我,有些幸福是不會再回來的。那些我無法訴說、隱藏的黑暗過去,沒有你,將永遠是黑暗。我知道,我再也不會受傷。即使是那一天的悲傷,即使是那一天的痛苦。我愛過和你在一起的一切。苦澀的檸檬味縈繞在我的心頭,揮之不去。雨停了,我才能回家。即使現在,你也是我的光。我在黑暗中追尋你的背影。我清晰地記得你的輪廓。每當我遇到無法接受的事情,唯一止不住湧出的只有淚水。當時在做什麼?你在看什麼?帶著我不認識的側影。如果你現在在某個地方,和我一樣,流淚,孤獨,請忘記我。我從心底希望如此。即使現在,你也是我的光。我比想像中更愛你。從此以後,我無法隨心所欲地呼吸。即使你曾經如此在我身邊,卻像個謊言。我無法忘記你。這點毋庸置疑。即使是那一天的悲傷,即使是那一天的痛苦,我都愛著和你在一起的一切。檸檬的苦味縈繞在我的心頭,揮之不去。雨停了,我才能回家。就像切開的水果的一半,你仍然是我的光芒。

那一天的憂鬱憂鬱起來
不爱请别伤害,你没有心不代表别人没有心
恶心,不送
💛
❤
😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲😲🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴🥴😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
【檸檬🍋】 如果是場夢該有多好 至今仍會不時夢見你 就像要取回遺忘的東西 將陳舊回憶上的灰塵拂去 有些幸福一去不復返 這是最後你教會我的 隱藏起來沒說出口的晦暗過去 沒有了你也將永遠黑暗 我知道今後一定 沒有比這更傷人的了 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦 我全都深愛著 連你一起 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味 在雨停歇前無法回去 至今你依然是我的光 曾在黑暗中描摹你的背 那輪廓我仍然記憶鮮明 每當遇見無法接受的事物 便只有眼淚不住滿溢 你做了些什麼 你看見了些什麼 用我所不知道的另一種表情 如果你此刻也在某處 和我一樣 淚眼婆娑地 身陷寂寞之中 有關我的一切 就請你忘記 打從心底如此希望 至今你依然是我的光 我比自己所想的 更戀慕你 自那刻起便無法如所想般 順暢呼吸 你曾如此近在身旁 好似騙局 卻只有忘不掉你 無庸置疑 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦 我全都深愛著 連你一起 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味 在雨停歇前無法回去 就像果實切開的其中一半 至今你依然是我的光

❤❤
🍋
說得對
不爱请别伤害,你没有心不代表别人没有心