收聽漠心藤的風兒吹散了思念(韓文合唱版) (完整版)歌詞歌曲

風兒吹散了思念(韓文合唱版) (完整版)

漠心藤, 李月兒2025年7月4日

風兒吹散了思念(韓文合唱版) (完整版) 歌詞

風兒吹散了思念(韓文合唱版)

詞 Lyricist:漠心藤

曲 Composer:漠心藤

演唱Sing:漠心藤 李月兒

編曲 Arrangement:漠心藤

吉他 Guitars:漠心藤

混音師 Mixing Engineer:漠心藤

翻譯Translate: 李月兒

製作人 Producer::漠心藤

OP:雲南滇音文化傳媒有限公司

생각은바람에 날리고(風兒慢慢吹散了思念)

빗물은 얼굴을 젖히고 (雨點慢慢淋溼我的臉)

안녕이란 이별도 없이(明明我們沒有說再見)

가버렸어(你卻走遠)

사랑한다면 날 보내줘(如果相愛就該去成全)

이번생은 그만 놓아줘(我們今生不會再見面)

다음생이 있다면 내가(或許是在平行的世界)

지켜줄게(你在我身邊)

也許是我們相識在錯誤時間

也許是遺憾總圍繞在我身邊

一個人的深夜

總是偷偷哽咽

怪我們對愛情的經歷都太淺

怪我們一開始就不應該遇見

反正到最後都

有一個人懷念

생각은바람에 날리고(風兒慢慢吹散了思念)

빗물은 얼굴을 젖히고 (雨點慢慢淋溼我的臉)

안녕이란 이별도 없이(明明我們沒有說再見)

가버렸어(你卻走遠)

사랑한다면 날 보내줘(如果相愛就該去成全)

이번생은 그만 놓아줘(我們今生不會再見面)

다음생이 있다면 내가(或許是在平行的世界)

지켜줄게(你在我身邊)

也許是我們相識在錯誤時間

也許是遺憾總圍繞在我身邊

一個人的深夜

總是偷偷哽咽

怪我們對愛情的經歷都太淺

怪我們一開始就不應該遇見

어차피 나혼자(反正到最後都)

생각할뿐인데(有一個人懷念)

생각은바람에 날리고(風兒慢慢吹散了思念)

빗물은 얼굴을 젖히고 (雨點慢慢淋溼我的臉)

안녕이란 이별도 없이(明明我們沒有說再見)

가버렸어(你卻走遠)

사랑한다면 날 보내줘(如果相愛就該去成全)

이번생은 그만 놓아줘(我們今生不會再見面)

다음생이 있다면 내가(或許是在平行的世界)

지켜줄게(你在我身邊)

생각은바람에 날리고(風兒慢慢吹散了思念)

빗물은 얼굴을 젖히고 (雨點慢慢淋溼我的臉)

안녕이란 이별도 없이(明明我們沒有說再見)

가버렸어(你卻走遠)

사랑한다면 날 보내줘(如果相愛就該去成全)

이번생은 그만 놓아줘(我們今生不會再見面)

다음생이 있다면 내가(或許是在平行的世界)

지켜줄게(你在我身邊)

 

未經許可,不得翻唱或使用