收聽R.E.D的Proud of Us (Chinese Version)歌詞歌曲

Proud of Us (Chinese Version)

R.E.D2025年4月25日

Proud of Us (Chinese Version) 歌詞

 

Proud of Us (Chinese Version) - R.E.D

中文詞:小蝶@夢織音

詞:Alexandra Nora Soumalias (D.N.A)/Georgia Murray

曲:Alexandra Nora Soumalias (D.N.A)/Georgia Murray

編曲:D.N.A/Carey Clayton

製作人:張藝興

尹子璐:

我獨自流浪在時間外 等你來

沒寄出的信佈滿青苔 在腦海

李雨林:

那天在月臺徘徊 放棄最後一句對白

彭湘蕊:

轉身離開思緒被掩埋 快進 倒帶

胡靜怡:

離開溫室供氧學會自己呼吸

深入迷霧看似無路匍匐前進

彭湘蕊:

即使腦海中許多聲音在博弈

Never giving it up

尹子璐:

Uh

胡靜怡:

在破碎泥濘中開出花

I'm so proud of us

彭湘蕊:

以微小的燭光為燈塔

I'm so proud of us

李雨林:

No matter how low no matter how high

將一路的傷撫平釋懷

尹子璐:

讓信念在塵埃中發芽

I'm so proud of

I'm so proud of us

周洛汐:

再多無奈 uh

都要釋懷

周洛汐/胡靜怡:

期待花開的我已經學會自己灌溉

等待

周洛汐:

曾經要去的彼岸 畫面被剪裁

星星承諾都暗淡

故事結局被深埋 反轉

劉婷秀:

漸漸成為了習慣 像一種防禦姿態

擁抱自己發呆 有一點奇怪

周洛汐/胡靜怡/劉婷秀:

但再不怕周圍的陰霾

也不必對誰依賴

李芊語:

離開溫室供氧學會自己呼吸

深入迷霧看似無路匍匐前進

尹子璐:

即使腦海中許多聲音在博弈

Never giving it up

胡靜怡:

在破碎泥濘中開出花

I'm so proud of us

彭湘蕊:

以微小的燭光為燈塔

I'm so proud of us

李雨林:

No matter how low no matter how high

將一路的傷撫平釋懷

李芊語:

讓信念在塵埃中發芽

I'm so proud of

I'm so proud of us

周洛汐/彭湘蕊/尹子璐:

總是躲在

過去的陰霾 填不滿空白

劃下句點

躍過阻礙

能破繭醒來 是最好的慷慨

胡靜怡:

在破碎泥濘中開出花

I'm so proud of us

(尹子璐:So proud of us)

彭湘蕊:

以微小的燭光為燈塔

(尹子璐:為燈塔)

I'm so proud of us

李雨林:

No matter how low no matter how high

將一路的傷撫平釋懷

(胡靜怡:一路的傷撫平釋懷)

劉婷秀/All:

讓信念在塵埃中發芽

I'm so proud of

I'm so proud of us

胡靜怡:

Us

胡靜怡/All:

Proud of us

李雨林:

Us

李雨林/All:

Proud of us

配唱製作人:石行@V band

音頻編輯:石行@V band

吉他:Carey Clayton

錄音師:張伊然@V band

錄音棚:北京維伴文化傳媒有限公司@V Band

混音:閆泰宏@V band

母帶:Jett Galindo

企劃協力:ABY

封面字體設計:minzo

 

OP:上海四聖獸文化經紀有限公司