Torches 歌詞
Torches - Aimer (エメ)
詞:aimerrhythm
曲:飛內將大
編曲:玉井健二/飛內將大
It's just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意志を掲げ
ときに優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me
Cleave your way again again
誓いの日々が最後に放つ未來
歪んだ空に描いた手のひら達が
頬を濡らす
You're not alone
今 燈火を抱け
その闇を抜け
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me
Sail away again again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ聲は
答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は
はるか遠く見えた 大地の唄になる
黃金色に輝く瞼の景色と
やがて來る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに
生まれた者もない
Do good to be good
Do good to be good
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
相關歌曲
Torches 的評論 (4)
Aimer「Torches」 TV Anime「Vinland Saga」Ending Theme 1 Lyricist: aímerrhythm Composer: Masahiro Tobinai Arranger: Kenji Tamai, Masahiro Tobinai It’s just like a burning torch in a storm Like a little flower blooming in a home Tsuyoku tashika na ishi wo kakage Toki ni yasashiku areba ii A misty moon Missing you Nijimu keshiki ni hiza wo idaki Mune wo haseru toki Listen to me Cleave your way again Chikai no hibi ga saigo ni hanatsu mirai Yuganda sora ni egaita tenohiratachi ga hoo wo nurasú You’re not alone Ima tomoshibi wo dake sono yami ni muke It’s just like a lighthouse in your hands Like a little flag flapping in the sands Fui ni nakushítá imi ni obie Michi wo ayamaru koto wa nai A floating moon You still croon? Yureru namima ni me wo korashi Kaji wo tomeru toki Listen to me Sail away again Mikai no umi ni kairo wo terasú negai Tsunaida koe wa kotae no nai sekai e to ho wo yurasú You’re not alone Tada aranami wo yuke sono yami wo nuke Kagáyaki wo mase
Fukiareru kaze ga orinasú amaoto wa Haruka tooku mieta daichi no uta ni naru Koganeiro ni kagáyaku mabuta no keshiki to Yagate kuru shukufuku no hibi no tame Kizutsukazu ni susumu dake no michí nado naku Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai Do good to bé good… You’re not alone Aranami wo yuke sono yami wo nuke Tada mae wo muke
Fukiareru kaze ga orinasú amaoto wa Haruka tooku mieta daichi no uta ni naru Koganeiro ni kagáyaku mabuta no keshiki to Yagate kuru shukufuku no hibi no tame Kizutsukazu ni susumu dake no michí nado naku Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai Do good to bé good… You’re not alone Aranami wo yuke sono yami wo nuke Tada mae wo muke
Aimer「Torches」 TVアニメ「ヴィンランド・サガ」エンディングテーマ 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二・飛内将大 It’s just like a burning torch in a storm Like a little flower blooming in a home 強く確かな意思を掲げ 時に優しくあればいい A misty moon Missing you 滲む景色に膝を抱き 胸をはせる時 Listen to me Cleave your way again 誓いの日々が最後に放つ未来 ゆがんだ空に描いた掌たちが 頬を濡らす You’re not alone 今 灯火を抱け その闇にむけ It’s just like a lighthouse in your hands Like a little flag flapping in the sands ふいに失くした意味に怯え 道を誤ることはない A floating moon You still croon? 揺れる波間に目を凝らし 舵を止める時 Listen to me Sail away again 未開の海に 海路を照らす願い 繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす You’re not alone ただ 荒波を行け その闇を抜け 輝きを増せ 吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる 黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため 傷つかずに進むだけの道などなく 傷つくためだけに生まれた者もない Do good to bé good… You’re not alone 荒波を行け その闇を抜け ただ前を向け
Aimer「Torches」 TVアニメ「ヴィンランド・サガ」エンディングテーマ 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二・飛内将大 It’s just like a burning torch in a storm Like a little flower blooming in a home 強く確かな意思を掲げ 時に優しくあればいい A misty moon Missing you 滲む景色に膝を抱き 胸をはせる時 Listen to me Cleave your way again 誓いの日々が最後に放つ未来 ゆがんだ空に描いた掌たちが 頬を濡らす You’re not alone 今 灯火を抱け その闇にむけ It’s just like a lighthouse in your hands Like a little flag flapping in the sands ふいに失くした意味に怯え 道を誤ることはない A floating moon You still croon? 揺れる波間に目を凝らし 舵を止める時 Listen to me Sail away again 未開の海に 海路を照らす願い 繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす You’re not alone ただ 荒波を行け その闇を抜け 輝きを増せ 吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる 黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため 傷つかずに進むだけの道などなく 傷つくためだけに生まれた者もない Do good to bé good… You’re not alone 荒波を行け その闇を抜け ただ前を向け
👇🏻Lirik Romaji👇🏻