
Bad Habits 歌詞
Every time you come around you know I can't say no
每次你一出現 你清楚我便已無力抗拒
Every time the sun goes down I let you take control
每當夕陽西落 我便不由自主任你掌控
I can feel the paradise before my world implodes
在我的世界瀕臨覆滅時 我彷彿置身伊甸樂園
And tonight had something wonderful
今夜似乎有些不同尋常
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴
Conversations with a stranger I barely know
與一位我素昧平生的陌生人談天說地
Swearing this will be the last but it probably won't
我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾
I've got nothing left to lose or use or do
反正我已一無所有 也不值得託付
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無
And I know I lose control of the things that I say
我知道出口的話 即將不再受控
I was looking for a way out now I can't escape
我曾苦尋出路 如今卻無處可逃
Nothing happens after two
何必再期待奇蹟降臨
It's true it's true
罷了罷了 果真如此
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
Every pure intention ends when the good times start
每當美好拉開序幕 雜念便油然而生
Falling over everything to reach the first times spark
只為初次綻放的絢爛 而傾盡所有
Started under neon lights then it all got dark
始於霓虹之下 霎那後歸於黯然
I only know how to go too far
我只知道該如何義無反顧
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴
Conversations with a stranger I barely know
與一位我素昧平生的陌生人談天說地
Swearing this will be the last but it probably won't
我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾
I've got nothing left to lose or use or do
反正我已一無所有 也不值得託付
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無
And I know I lose control of the things that I say
我知道出口的話 即將不再受控
I was looking for a way out now I can't escape
我曾苦尋出路 如今卻無處可逃
Nothing happens after two
何必再期待奇蹟降臨
It's true it's true
罷了罷了 果真如此
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
We took the long way round
我們兜兜轉轉
And burned til the fun ran out now
分分合合 直至最後一絲溫情燃滅
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴
Conversations with a stranger I barely know
與一位我素昧平生的陌生人談天說地
Swearing this will be the last but it probably won't
我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾
I've got nothing left to lose or use or do
反正我已一無所有 也不值得託付
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無
And I know I lose control of the things that I say
我知道出口的話 即將不再受控
I was looking for a way out now I can't escape
我曾苦尋出路 如今卻無處可逃
Nothing happens after two
何必再期待奇蹟降臨
It's true it's true
罷了罷了 果真如此
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你
My bad habits lead to you
我的壞習慣讓我不禁走向你