default album img

Bad Habits

Ni/Co2022年1月12日

Bad Habits 歌詞

 

Every time you come around you know I can't say no

每次你一出現 你清楚我便已無力抗拒

Every time the sun goes down I let you take control

每當夕陽西落 我便不由自主任你掌控

I can feel the paradise before my world implodes

在我的世界瀕臨覆滅時 我彷彿置身伊甸樂園

And tonight had something wonderful

今夜似乎有些不同尋常

My bad habits lead to late nights ending alone

我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴

Conversations with a stranger I barely know

與一位我素昧平生的陌生人談天說地

Swearing this will be the last but it probably won't

我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾

I've got nothing left to lose or use or do

反正我已一無所有 也不值得託付

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無

And I know I lose control of the things that I say

我知道出口的話 即將不再受控

I was looking for a way out now I can't escape

我曾苦尋出路 如今卻無處可逃

Nothing happens after two

何必再期待奇蹟降臨

It's true it's true

罷了罷了 果真如此

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

Every pure intention ends when the good times start

每當美好拉開序幕 雜念便油然而生

Falling over everything to reach the first times spark

只為初次綻放的絢爛 而傾盡所有

Started under neon lights then it all got dark

始於霓虹之下 霎那後歸於黯然

I only know how to go too far

我只知道該如何義無反顧

My bad habits lead to late nights ending alone

我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴

Conversations with a stranger I barely know

與一位我素昧平生的陌生人談天說地

Swearing this will be the last but it probably won't

我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾

I've got nothing left to lose or use or do

反正我已一無所有 也不值得託付

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無

And I know I lose control of the things that I say

我知道出口的話 即將不再受控

I was looking for a way out now I can't escape

我曾苦尋出路 如今卻無處可逃

Nothing happens after two

何必再期待奇蹟降臨

It's true it's true

罷了罷了 果真如此

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

We took the long way round

我們兜兜轉轉

And burned til the fun ran out now

分分合合 直至最後一絲溫情燃滅

My bad habits lead to late nights ending alone

我的壞習慣讓我徹夜不眠 與孤獨為伴

Conversations with a stranger I barely know

與一位我素昧平生的陌生人談天說地

Swearing this will be the last but it probably won't

我發誓這將是最後一次 而我可能無法兌現承諾

I've got nothing left to lose or use or do

反正我已一無所有 也不值得託付

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我睜大雙眼 凝視那空洞虛無

And I know I lose control of the things that I say

我知道出口的話 即將不再受控

I was looking for a way out now I can't escape

我曾苦尋出路 如今卻無處可逃

Nothing happens after two

何必再期待奇蹟降臨

It's true it's true

罷了罷了 果真如此

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

My bad habits lead to you

我的壞習慣讓我不禁走向你

My bad habits lead to you

 

我的壞習慣讓我不禁走向你