收聽大門E的女孩你為何踮腳尖 (日文版) (日文版伴奏)歌詞歌曲

女孩你為何踮腳尖 (日文版) (日文版伴奏)

大門E2020年8月27日

女孩你為何踮腳尖 (日文版) (日文版伴奏) 歌詞

女孩你爲何踮腳尖 (日文版) - 大門E

原詞:秦樓鳳吹

日文詞:大門E

曲:秦樓鳳吹

原編曲:AntChannel_陳超

製作人:黃嘉雯Wenasa

錄音棚:雷霆音畫

錄音師:唐捷

混音:都欣桐@無樂不作

監製:黃嘉雯Wenasa

項目總監:宮尹琳Rainie

企宣:馬越/陳鈺彬

藝人合作統籌:姚慧佳/胡臨網

合作統籌:崔恩京

お嬢さん なぜ背伸びしてんの

ピエロの笑顔が見たいの

サーカスは変われるよ

仮面の裏は見えないんだ

お嬢さん なぜジッと見てんの

虛偽だとはっきり分かってんの

君には及ばない

 

彼らに明日は無い

 

夕闇に 嘆く日々

 

お嬢さんの童話集は 閉じられ

窓外の燈りは靜かに

 

ドーア開いて闇遊び

回転木馬なぜ止まった

一人のシーソー力がない

本番前 時間は流れ

 

サーカスが いま始まった

ラララ ラララ

馬に乗る猿

 

ラララ ラララ

しっぽは消えた ハッハ

手品の裏には何かがある

盛り上がってるよ ピエロは笑う

お嬢さん なぜ背伸びしてんの

ピエロの笑顔が見たいの

サーカスは変われるよ

仮面の裏は見えないんだ

お嬢さん なぜジッと見てんの

虛偽だとはっきり分かってんの

君には及ばない

彼らに明日は無い

 

ラララ

 

夕闇に また月輪

 

お嬢さんの童話集は 封印され

窓外の燈り 影がある

 

ドーア開いて 精霊になる

回転木馬 止まれるか

迷路の中で騒ぐな

本番前 時間は流れ

 

サーカスが いま始まった

ラララ ラララ

猿のカボチャは

ラララ ラララ

咲いてきた

手品の前に微妙な表情とか

盛り上がってるよ ピエロは笑う

お嬢さん 背伸びしないでよ

ピエロの笑顔がすぐそばよ

また滑稽な動き

仮面の裏は見えないんだ

お嬢さん 目閉じなくていいの

揺れる懐中時計で催眠するの

仮面で顔を隠した

明日までもカーニバル

お嬢さん なぜ背伸びしてんの

ピエロの笑顔から逃がすの

冷たい世界より暖かい

童話の中 春のような優しさは

覚めない夢

信じられないで

過去に沈んでく

お嬢さん なぜ背伸びしてんの

ダンスのリズムを持ってんの

見逃したらもう一回

仮面の裏は見えないんだ

お嬢さん 目を開いてんの

揺れる懐中時計で催眠するの

仮面で顔を隠した

明日までもカーニバル

お嬢さん なぜ背伸びしてんの

ピエロの笑顔が見たいの

サーカスは変われるよ

仮面の裏は見えないんだ

お嬢さん なぜジッと見てんの

虛偽だとはっきり分かってんの

君には及ばない

 

彼らに明日は無い

女孩你為何踮腳尖 (日文版) (日文版伴奏) 的評論 (8)

Anna Yip
Anna Yip

我也會踮腳尖

我矮 所以踮腳尖😑😑

Anna Yip
Anna Yip

非常合理

Anna Yip
Anna Yip

👍

Hoi Ching Pun
Hoi Ching Pun

牛馬

Hoi Ching Pun
Hoi Ching Pun

嗯~

小奶布(*˘︶˘*)
小奶布(*˘︶˘*)

合理

我矮 所以踮腳尖😑😑

小奶布(*˘︶˘*)
小奶布(*˘︶˘*)

哈哈

我矮 所以踮腳尖😑😑

雨の涙
雨の涙

我矮 所以踮腳尖😑😑