收聽祺媛吖的7 Years (女生版)歌詞歌曲

7 Years (女生版)

祺媛吖2025年10月21日

7 Years (女生版) 歌詞

 

7 Years -七元

詞:Christopher Steven Brown、Lukas Forchhammer、Stefan Forrest、David Labrel、Morten Pilegaard、Morten Ristorp

曲:Christopher Steven Brown、Lukas Forchhammer、Stefan Forrest、David Labrel、Morten Pilegaard、Morten Ristorp

原唱:Lukas Graham

Once I was seven years old my momma told me

曾經我七歲的時候 我的媽媽告訴我

Go make yourself some friends or you'll be lonely

要廣結善友 不然你會感到孤獨

Once I was seven years old

當時我七歲

It was a big big world but we thought we were bigger

大千世界 盼望着我們會獨當一面

Pushing each other to the limits we were learning quicker

當你行走到極限的邊緣時 我們就能收穫更多

By eleven smoking ****and drinking burning liquor

17 歲時開始吸菸喝着熱烈的酒

Never rich so we were out to make that steady figure

從來沒有富有過 所以努力的生活

Once I was eleven years old my daddy told me

我11 歲時我的爸爸告訴我

Go get yourself a wife or you'll be lonely

去找一位愛人 不然你會孤獨終生

Once I was eleven years old

當時我11 歲

I always had that dream like my daddy before me

我夢想着像我的父親一樣

So I started writing songs I started writing stories

所以我寫着不同的歌 創作不同的故事

Something about that glory just always seemed to bore me

榮耀卻讓我覺得無聊

Cause only those I really love will ever really know me

真正愛我的人 才能夠成爲我的知己

Once I was 20 years old my story got told

當我20 歲時我的故事廣爲流傳

Before the morning sun when life was lonely

太陽昇起之前 生活難免孤寂

Once I was 20 years old

那年我20 歲

I only see my goals I don't believe in failure

緊盯着目標 從不相信我會失敗

Cause I know the smallest voices they can make it major

我知道最微小的事物反而最強大

I got my boys with me at least those in favor

支持我的人至少都跟我在一起

And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later

踏上征途之前 我希望以後能與你相遇

Once I was 20 years old my story got told

但我20 歲的時候我的故事廣爲流傳

I was writing about everything I saw before me

將眼前的一切流露於筆尖

Once I was 20 years old

那年我20 歲

Soon we'll be 30 years old our songs have been sold

很快我們30 歲了我們的歌曲大獲成功

We've traveled around the world and we're still roaming

我們探索了這個世界 現在仍在漫遊

Soon we'll be 30 years old

很快我們就30 歲了

I'm still learning about life

我仍然在學習着如何生活

My woman brought children for me

我的妻子爲我生了孩子

So I can sing them all my songs

這樣我就可以把我的歌唱給孩子們

And I can tell them stories

以及那些奇妙的故事

Most of my boys are with me

大多數的孩子們都緊跟着我

Some are still out seeking glory

有些人在追求着榮譽

And some I had to leave behind

有些我卻不得不放手

My brother I'm still sorry

我的兄弟 我仍然心懷愧疚

Soon I'll be 60 years old my daddy got 61

很快我60 歲了我的爸爸也很老了

Remember life and then your life becomes a better one

銘記一切生活就會變得美好

I made the man so happy when I wrote a letter once

我經常給父親寫信 讓他開心一些

I hope my children come and visit once or twice a month

我希望我的孩子們能一個月來看我兩次

Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold

很快我60 歲了我會覺得這個世界冰冷如霜

Or will I have a lot of children who can warm me

或者我會擁有一羣溫暖着我的孩子們

Soon I'll be 60 years old

很快 我已是花甲之年

Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold

花甲之年 我會覺得這個世界是冰冷的

Or will I have a lot of children who can warm me

亦或者有一羣可以溫暖我的孩子們

Soon I'll be 60 years old

很快我60 歲了

Once I was seven years old my momma told me

當我七歲的時候 我的媽媽告訴我

Go make yourself some friends or you'll be lonely

廣結善友 不然你會孤獨

Once I was seven years old

那年我只有七歲

Once I was seven years old

 

那年我只有七歲